I'm overenjoyed like Mildred Davis and Harold Lloyd
Cause baby, you've started something
And I'm gonna end it good.
I'm overenjoyed like Mildred Davis and Harold Lloyd
Cause baby, you've started something
And I'm gonna end it good.
Now that it's over
You're just like Howard Hughes.
Not quite as crazy
I've just got a shorter fuse
Like Burns and Gracie
You keep feeding lines.
Well alright, we're out of time.
I guess I'll just say goodnight.
Cause you've got something
And I'm gonna end it good.
Now that's it over
You're just like Howard Hughes.
Not quite as craazy
I've just got a shorter fuse.
You're no B.B. Daniels
Give someone else a thrill.
Well alright
I guess will cause you're no Cecil B. Demile.
You've started something
And I
Well, we're all gonna end it good.
Я слишком рад, как Милдред Дэвис и Гарольд Ллойд
Потому что, детка, ты что -то начал
И я закончим это хорошо.
Я слишком рад, как Милдред Дэвис и Гарольд Ллойд
Потому что, детка, ты что -то начал
И я закончим это хорошо.
Теперь, когда все закончилось
Ты просто как Говард Хьюз.
Не так сумасшедший
У меня только что более короткий предохранитель
Как Бернс и Грейси
Вы продолжаете кормить линии.
Ну, хорошо, у нас нет времени.
Думаю, я просто скажу спокойной ночи.
Потому что у тебя есть что -то
И я закончим это хорошо.
Вот и все кончено
Ты просто как Говард Хьюз.
Не так Крэази
У меня только что более короткий предохранитель.
Ты не Б. Б. Дэниелс
Дайте кому -нибудь еще острые ощущения.
Хорошо
Я думаю, потому что ты не Сесил Б. Демиль.
Вы что -то начали
И я
Ну, мы все закончим это хорошо.