Oh, qu'est-ce qui pique, ce hérisson
Oh, qu'elle est triste sa chanson
Oh, qu'est-ce qui pique, ce hérisson
Oh, qu'elle est triste sa chanson
C'est un hérisson qui piquait, qui piquait
Et qui voulait qu'on l'caresse, resse, resse
On l'caressait pas, pas, pas, pas, pas
Non pas parce qu'il piquait pas, mais mais parce qu'il
piquait
Quelle est la fée dans ce livre
Qui me donn'ra l'envie d'vivre
Quelle est la petite fille aux yeux bleus
Qui va m'rendre heureux
--Moi, je ne vois que moi
Il n'y a que moi
Dans ce live là
la la la...
Emilie est allée caresser le hérisson!
Elle n'est plus triste, cette chanson
J'ai caressé le hérisson
Il n'est plus triste, le hérisson
Elle a caressé la chanson!
Mais non, le hérisson
Mais non, le hérisson!
Ох, какие укусы этот ежик
О, как грустна ее песня
Ох, какие укусы этот ежик
О, как грустна ее песня
Жгучий ежик, жгучий
И кто хотел, чтобы мы прикоснулись к нему, resse, resse
Мы ласкали это, нет, нет, нет, не
Не потому что он не кусал, а потому что он
погорели
Что такое фея в этой книге
Кто заставит меня хотеть жить
Что такое маленькая девочка с голубыми глазами
Кто сделает меня счастливым
- Я, я вижу только себя
Есть только я
В этом живут
ля ля ля ...
Эмили пошла погладить ежика!
Она больше не грустит, эта песня
Я ласкал ежика
Он больше не грустный, ежик
Она ласкала песню!
Но нет, ежик
Но нет, ежик!