When Paul Revere went riding while the stars were burning bright
It was all it was all it was all in a night's work
When Edison stayed up so late he finally saw the light
It was all it was all it was all in a night's work
And when a girl and fellow get underneath that moon
It's not a long shot you can bet on something happening soon
So when they ask me just how come I came up winning you
Though it took hours of flowers and the wining and dining and telephone calls to get the pot to perk
I smile and say it was all in a night's work
It was all it was all it was all in a night's work
It was all it was all it was all in a night's work
And when a girl and fellow get underneath that moon
It's not a long shot you can bet on something happening soon
So when they ask me just how come I came up winning you
Though it took hours of flowers and the wining and dining and telephone calls to get the pot to perk
I smile and say it was
All in a night's work
All in a night's work
Когда Пол Ревир катался верхом, пока ярко горели звезды
Это было все, все это было в ночной работе
Когда Эдисон засиживался так поздно, он наконец увидел свет
Это было все, все это было в ночной работе
И когда девушка и парень попадают под эту луну
Это не так уж и маловероятно, вы можете сделать ставку на то, что что-то произойдет в ближайшее время.
Поэтому, когда меня спрашивают, как получилось, что я выиграл тебя
Хотя потребовались часы цветов, вин, обедов и телефонных звонков, чтобы заставить горшок оживиться.
Я улыбаюсь и говорю, что это все была ночная работа
Это было все, все это было в ночной работе
Это было все, все это было в ночной работе
И когда девушка и парень попадают под эту луну
Это не так уж и маловероятно, вы можете сделать ставку на то, что что-то произойдет в ближайшее время.
Поэтому, когда меня спрашивают, как получилось, что я выиграл тебя
Хотя потребовались часы цветов, вин, обедов и телефонных звонков, чтобы заставить горшок оживиться.
Я улыбаюсь и говорю, что это было
Все в ночной работе
Все в ночной работе