Die Posaunen von Jericho
Höret, so werdet ihr sehen
Ich bin der Fürst
über das Heer des Herrn
und bin gekommen
Zieht eure Schuhe von euren Füßen,
denn die Stätte darauf ihr steht ist heilig
Hört die Posaunen des Zorns
Höret, so werdet ihr sehen
und ihr werdet sehen
die Posaunen von Jericho
(Die Posaunen von Jericho)
So spricht der Fürst über das Heer des Herrn
Am siebenten Tag,
wenn die Morgenröte aufgeht,
wird sie fallen,
die große Stadt,
und alles was darin ist, wird zur Asche
denn ich verbrenne es mit Feuer
Die Posaunen von Jericho
Höret, so werdet ihr sehen
Ich bin der Fürst
über das Heer des Herrn
und bin gekommen
Zieht eure Schuhe von euren Füßen,
denn die Stätte darauf ihr steht ist heilig
(Höret)
(So werdet ihr sehen)
(Höret)
(Ich bin der Fürst)
Трубы Иерихона
Слушайте, увидим
Я принц
За армии Господа
и пришли
Надень обувь с ног твоих ,
за место на своих стендах свят
Услышьте трубами гнева
Слушайте, увидим
и вы увидите
трубы Иерихона
( Трубы Иерихона )
Так говорит капитан армии Господа
На седьмой день ,
когда рассвет поднимается ,
упадет ,
великий город ,
и все в ней, в пепел
потому что я сожгут его огнем
Трубы Иерихона
Слушайте, увидим
Я принц
За армии Господа
и пришли
Надень обувь с ног твоих ,
за место на своих стендах свят
( Слушайте )
( Таким образом, вы будете видеть )
( Слушайте )
( Я принц )