Patricia: What do you think of our new neighbor?
Ray: I don’t know. I haven’t met him yet.
Patricia: Me neither, but I think he’s a shady character.
Ray: Why do you think that?
Patricia: Well, when he was moving in, I tried to shoot the breeze with him and he was shifty. When I asked him what line of work he was in, he was very evasive.
Ray: Maybe he just didn’t want to talk to a busybody when he was busy moving boxes. Have you thought of that?
Patricia: I wasn’t being a busybody. I was just being neighborly. When I offered to help him, he practically kicked me out of his apartment.
Ray: Okay, you must be right. He’s probably a serial killer.
Patricia: I wouldn’t put it past him.
Ray: Come on. My guess is that he just wants some peace and quiet.
Patricia: He wants peace and quiet to do what? That’s what I want to know.
Ray: I think we should just mind our own business.
Patricia: You can do what you like, but I’m going over there and I’m getting some answers. If I have live next to him, I’m entitled to know something about him.
Ray: Why don’t you leave the man alone? He’s entitled to some privacy. And plus, he probably won’t let you in.
Patricia: That’s what you think. I’m not taking no for an answer.
Ray: That poor man!
Патриция: Что вы думаете о нашем новом соседе?
Рэй: я не знаю. Я еще не встречал его.
Патриция: Я тоже, но я думаю, что он теневой персонаж.
Рэй: Почему ты так думаешь?
Патриция: Хорошо, когда он приближался, я пытался поднять ветерок с ним, и он был бегающим. Когда я спросил его, в каком направлении он работал, он был очень уклончивым.
Рэй: Может быть, он просто не хотел разговаривать с занятым, когда занимался перемещением коробок. Вы думали об этом?
Патриция: Я не была занятой. Я просто был соседским. Когда я предложил ему помочь, он практически выгнал меня из своей квартиры.
Рэй: Хорошо, ты должен быть прав. Он, вероятно, серийный убийца.
Патриция: Я бы не сказал, что это за него.
Рэй: Давай. Я предполагаю, что он просто хочет тишины и покоя.
Патриция: Он хочет тишины и покоя, что делать? Вот что я хочу знать.
Рэй: Я думаю, что мы должны заниматься своим делом.
Патриция: Вы можете делать то, что вам нравится, но я собираюсь туда и получаю некоторые ответы. Если я живу рядом с ним, я имею право знать что-то о нем.
Рэй: Почему бы тебе не оставить мужчину в покое? Он имеет право на некоторую конфиденциальность. Кроме того, он, вероятно, не впустит вас.
Патриция: Это то, что вы думаете. Я не принимаю нет за ответ.
Рэй: Этот бедняга!