Natalie: Hello.
Sergio: Hi, could I speak to Natalie?
Natalie: This is she.
Sergio: Oh hi, this is Sergio. How are you?
Natalie: Good. How about you?
Sergio: I’m great. Uh, well, the reason I’m calling is I was wondering if you’d like to go out sometime?
Natalie: You mean on a date?
Sergio: Yeah, with me.
Natalie: I’d love to.
Sergio: Really? I mean, that’s great. I was thinking we could grab dinner on Friday and then see a movie. How does that sound?
Natalie: Oh, I already have plans for Friday.
Sergio: How about Saturday?
Natalie: I’m tied up on Saturday, too. I’m free tomorrow, though. I don’t suppose you want to go out tomorrow night?
Sergio: Sure, I can make it tomorrow. I’ll pick you up around 7:00. Is that okay?
Natalie: Yeah, that works for me. See you tomorrow at 7:00.
Sergio: I’m really looking forward to it.
Natalie: Me, too.
Натали: Здравствуйте.
Серхио: Привет, я могу поговорить с Натали?
Натали: Это она.
Серхио: О, привет, это Серхио. Как дела?
Натали: Хорошо. А ты?
Серхио: Я замечательно. Ну, ну, причина, по которой я звоню, мне было интересно, если бы вы хотели бы выйти когда-нибудь?
Натали: Вы имеете в виду на свидание?
Серхио: Да, со мной.
Натали: Я хотел бы.
Серхио: Действительно? Я имею в виду, это здорово. Я думал, что мы могли схватить ужин в пятницу, а затем увидеть фильм. Как это звучит?
Натали: О, у меня уже есть планы на пятницу.
Серхио: Как насчет субботы?
Натали: Я тоже связан в субботу. Я свободен завтра, хотя. Я не думаю, что вы хотите выйти завтра вечером?
Серхио: Конечно, я могу сделать это завтра. Я заберу тебя около 7:00. Все хорошо?
Натали: Да, это работает для меня. Увидимся завтра в 7:00.
Серхио: Я действительно с нетерпением жду этого.
Натали: Я тоже.