Amaterasu
Elles restent là.
Au Temple d'elles les prétresses imperiales
Implorant et pleurantes, que je revienne
Que je redevienne celler par qui brûle le soleil.
Lassés
ILS vivront au gré des désirs de l'homme.
Qui fait lá marrée.
Moi, qui viens de l'æll du pêre,
Ne me dois plus rien voir.
Lá déesse s'expose...
A en vomir, des flots de supplices et mon propre cœur,
Je te donne, mon Grand précipice...
Me va si bien
Toi, par qui tout va fanir,
Ne sens-tu pas le sang de lá sœur se tiedir?
En silence, je danse enfin dans lê noir.
Cette guerre déicide
Je suis fatiguée, mon frère.
Laisse-moi m'en aller
Fardeau, Gouffre.
Manggeurs.Racines
Les jeux d'enfants dieux n'amusent plus
Reine.souffre
Persiennes humides
Jamais le silence n'a tant plu.
Toi, par qui tout va fanir,
Ne sens-tu pas le sang de lá sœur se tiedir?
En silence, je danse enfin dans lê noir.
Cette guerre déicide
Je suis fatiguée, mon frère.
Laisse-moi m'en aller
Mon frère
Pardonne
Laisse-moi m'en aller, mon frère
Laisse-moi m'en aller
Toi par qui tout va périr
Ne crois tu pas le cœur de lá sœur te punir?
Pardonne.
Cette guerre déicide
Je suis fatiguée, mon frère
Laisse-moi m'en aller.
Аматерасу
Они остаются там.
В храме из них имперские пресеты
Умолять и плакать, что я возвращаюсь
Что я становлюсь солевым, кто горит солнце.
Устала
Они будут жить в пожеланиях человека.
Кто женат.
Я, кто приходит от æll отца,
Не обязан мне все, чтобы увидеть.
Богиня выставлена ...
Рвовать, ручьи пыток и моего собственного сердца,
Я даю тебе, моя большая пропасть ...
Иди так хорошо
Вы, у кого все собирается фанару,
Не чувствую, что кровь сестры была связана?
В тишине я наконец-то танцую в черном.
Это военные дела
Я устал, мой брат.
Отпусти меня
Нагрузка, пропасть.
Manggeurs.racins.racins.
Игры детей не имеют больше
Queen.souffre
Влажные салоны
Никогда тишина не имеет так много.
Вы, у кого все собирается фанару,
Не чувствую, что кровь сестры была связана?
В тишине я наконец-то танцую в черном.
Это военные дела
Я устал, мой брат.
Отпусти меня
Мой брат
Простил
Позволь мне пойти, мой брат
Отпусти меня
Вы, у кого все будет погибнуть
Не верьте тебе, что сердце сестра наказывает тебя?
Прощено.
Это военные дела
Я устал, мой брат
Отпусти меня.