"Francis!
Francis! Be careful!"
Trying so hard to keep up with the Joneses
Running a rat racing won by our noses
Always put one foot in front of the other
And dance to the beat of the dacadent drummer
Just buy a brand new pair of Fred Astaire shoes
Climbing to the top, never gonna stop
It's the same old song and one two three and dec-a-dance
Dance, dance
Dance, dance
Dancing to the dacadence dance, dance
Everybody decadancing
Dancing to the decadence
Dancing to the decadence dance
It's hard to stop once the music gets started
'Til the soles of your feet harden up like your heart did
Stepping in line with the sign of the timer
Seduced by the tune of the decadent dancer
Just buy a brand new pair of Fred Astaire shoes
Climbing to the top, never gonna stop
It's the same old song and one two three and dec-a-dance
Dance, dance
Dance, dance
Dancing to the dacadence dance, dance
Everybody decadancing
Dancing to the decadence
Dancing to the decadence dance
«Фрэнсис!
Фрэнсис! Быть осторожен!"
Стараясь не отставать от Джонсов
Запуск крысиных гонок, выигранных нашими носами
Всегда ставьте одну ногу перед другой
И танцевать в такт дакадентного барабанщика
Просто купите новую пару обуви Fred Astaire
Восхождение на вершину, никогда не остановлюсь
Это та же самая старая песня и один два три и дека-дэнс
Танцуй, танцуй
Танцуй, танцуй
Танцы под дакданс, танцы, танцы
Все декаданс
Танцуя до упадка
Танцы под декаданс
Трудно остановиться, как только музыка начинает
«Пока твои ноги не затвердеют, как твое сердце
Ступать в соответствии со знаком таймера
Соблазнил мелодию декадентской танцовщицы
Просто купите новую пару обуви Fred Astaire
Восхождение на вершину, никогда не остановлюсь
Это та же самая старая песня и один два три и дека-дэнс
Танцуй, танцуй
Танцуй, танцуй
Танцы под дакданс, танцы, танцы
Все декаданс
Танцуя до упадка
Танцы под декаданс