• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни East New Sound - Etching Summary

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни East New Sound - Etching Summary, а также перевод, видео и клип.

    Reflected in that mirror there was a shadow, and I felt I heard Someone far away, calling out to me..

    水面を揺らす風 木の葉を運んだ 朽ち果てなおも無言


    minamo wo yurasu kaze konoha wo hakonda kuchihate na omo mugon


    The wind ripples the water’s surface, carrying leaves Withered away, now more silent than ever

    地上に取り残され見上げた冷たい壁 形を無くしてゆく映し出された世界から 流れ往く未来へとつながる一筋の糸へと群がる汚れた手が


    chijou ni torinokosare miageta tsumetai kabe katachi mo nakushiteyuku utsushidasareta sekai kara nagareiku mirai he to tsunagaru hitosuji no ito he to muragaru yogoreta te ga


    Thrown away, left upon the ground, I looked up at towards cold walls From this projection of a world losing its form, there were Dozens of filthy hands groping towards a single thread, linking on to the ever flowing future

    壊れ始めた輪廻の輪で 声を枯らして囀る鳥 違う何かに気をとられて 謳う事だけ願い続けた 狂い暴れて舞い散る羽 千切れ震える虚しい鐘 誰か落とした名もない花 掴み消えるモノクローム


    koware hajimeta rinne no wa de koe wo karashite saezuru tori chigau nanika ni ki wo torarete utau koto dake negai tsuduketa kurui abarete maichiru hane chigire furueru munashii kane dareka otoshita na mo nai hana tsukami kieru monokuro—mu


    Upon this wheel of reincarnation collapsing, a bird calls with a rasping voice Taken now by another, I continued to pray, calling out There was a crazed scattering of feathers and an empty, shatter inducing bell Grasping a nameless flower someone had dropped, everything vanished into monochrome

    ただ手に残る羽 涙を落とした 歪んだ世界の果て


    tada te ni nokoru hane namida wo otoshita yuganda sekai no hate


    With but a feather left in my hand, my tears fell Towards the twisted end of the world

    この目に見えるもの 繰り返す色に 問いかけ故に無音


    kono me ni mieru mono kurikaesu iro ni toikake yue ni muon


    I saw a cycle of colors repeating, which I implored But all there was was silence

    憂う月揺れる空 砕けた硝子の板 見えるもの 見えぬモノ 走り出す足元も見ず 絡み合う未来から解れた儚げな砂場で寄り添う二つの花が


    ureu tsuki yureru sora kudaketa garasu no ita mieru mono mienu mono hashiridasu ashimoto mo mizu karamiau mirai kara hotsureta hakanage na sunaba de yorisou futatsu no hana ga


    The melan

    Размышлял в этом зеркале, была тень, и я почувствовал, что слышал кого -то далеко, зовут меня ..

    Разрубленность, которая несет ветровое дерево, которое встряхивает поверхность воды, молчит


    Минамо о юрасу Казе Коноха о Хаконда Кучихат на Омо Мугон


    Ветер лишит поверхность воды, неся листья засох

    Грязная рука, стекающаяся в будущее, которое ведет к будущему, которое течет из мира, который остается позади и смотрит на землю.


    Chijou ni torinokosare miagata tsumetai kabe katachi mo nakushiteyuku Utsushidasareta sekai kara nagareiku mirai he to tsunagaru hitosuji no ito he to muragaru yogoreta te ga


    Выброшен, слева на земле, я посмотрел на холодные стены от этой проекции мира, потерявшего свою форму, были десятки грязных рук, нащупывающих к одной нити, связываясь с постоянно плавным будущим

    Птицы поют и поют в кольце реинкарнаций, которые начали ломаться. Чувство только петь и петь.


    koware hajimeta rinne no wa de koe wo karashite saezuru tori chigau nanika ni ki wo torarete utau koto dake negai tsuduketa kurui abarete maichiru hane chigire furueru munashii kane dareka otoshita na mo nai hana tsukami kieru monokuro—mu


    После этого колеса реинкарнации рухнут птица с разрывающим голосом, взятым сейчас другим, я продолжал молиться, призывая к сумасшедшему рассеянию перьев и пустой, раздробленный звонок, схвативший безымянный цветок, кто -то упал, все исчез в монохром

    Прямо в конце искаженного мира со слезами, оставшимися в вашей руке


    Tada te te nokoru hane namida wo otoshita yuganda sekai no hate


    С Бакером ушел в моей руке, мои слезы упали к искаженному концу света

    Потому что я спрашиваю цвет, который повторяет этот глаз, тишина


    Kono me mieru mono kurikaesu iro ni toikake yue ni muon


    Я видел, как повторялся цикл цветов, который я умолял, но все там там было, было молчание

    Встряхивая луна раскачивающаяся и разбитая стеклянная доска видимой вещи. Существует два цвета, которые переплетены из будущего, которое переплетается из будущего, которое переплетен, не видя невидимой вещи.


    Ureu tsuki yureru sora kudaketa garasu no ita mieeru mono mono hashiridau ashiridasu ashiridau ashimiu ashimou mirai karahotsureta hotsureta hakanage hakanabadeabadeabade йорибаде йорибаде йорибаде


    Мелан

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет