Köşedeki çiçekçi seni sordu bu sabah
Burada yok dedim selam söyle dedi
Tazeymiş gülleri yokluğun gibi
Yürüdüm biraz seni düşledim
Umudumu seninle süsledim
Ne dar sokaklar ne boş duraklar
Seni unutmama yardım etti
Senin küçük bir elvedan
"Böyle büyük bir aşkı bitirebilir mi ne sanıyorsun
Bazen bir kaldırım taşı bazen bir sokak çalgıcısı
Yani sen istanbul' sun
Bazen kanlıca sahili
Bazen yalnız kız kulesi
Yani sen istanbul' sun
Цветочница в углу спросила о тебе сегодня утром
Я сказал, что его здесь нет, он сказал привет
Ее розы свежие, как твое отсутствие
Я гулял, немного мечтал о тебе
Я приукрасил свою надежду с тобой
Ни узких улиц, ни пустых киосков
Помог мне забыть тебя
От твоего маленького прощания
«Как вы думаете, чем может закончиться такая великая любовь?
Иногда каменная плита, иногда уличный игрок
Итак, вы представляете в Стамбул
Иногда пляж Канлыджа
Иногда одинокая девичья башня
Итак, вы представляете в Стамбул