• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Edith Piaf - Exodus

    Просмотров: 12
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Edith Piaf - Exodus, а также перевод, видео и клип.

    Exodus
    Paroles: E. Marnay, musique: E. Gold, enr. 3 février 1961

    Ils sont partis dans un soleil d'hiver
    Ils sont partis courir la mer
    Pour effacer la peur
    Pour écraser la peur
    Que la vie leur a clouée au fond du cœur

    Ils sont partis en croyant aux moissons
    Du vieux pays de leurs chansons
    Le cœur chantant d'espoir
    Le cœur hurlant d'espoir
    Ils ont repris le chemin de leur mémoire

    Ils ont pleuré les larmes de la mer
    Ils ont versé tant de prières
    "Délivrez-nous, nos frères
    Délivrez-nous, nos frères!"
    Que leurs frères les ont tirés vers la lumière

    Ils sont là-bas dans un pays nouveau
    Qui flotte au mât de leur bateau
    Le cœur brisé d'amour
    Le cœur perdu d'amour
    Ils ont retrouvé la Terre de l'Amour....

    Исход
    Слова: E. Marnay, музыка: E. Gold, 1961

    Они отправились при зимнем солнце,
    Они ушли по морю (досл. ушли бежать по морю),
    Чтобы стереть страх,
    Чтобы уничтожить, подавить страх,
    Который жизнь им загнала с самую глубину сердца

    Они отправились, веря в урожаи
    Старой страны из их песен
    Сердце, поющее о надежде,
    Сердце, взывающее надежду,
    Они вновь пошли путём их памяти.

    Они выплакали слёзы моря,
    Они излили столько молитв
    "Освободите нас, братья наши!"
    "Освободите нас, братья наши!"
    Чтобы их браться их привели (вытянули) к свету.

    Они там, в новой стране,
    Которая развевается на мачте их корабля
    Сердце, разбитое от любви,
    Сердце, потерянное от любви,
    Они вновь обрели Землю Любви....

    [Эта песня — об еверейских переселенцах, беженцах, уцелевших
    после Холокоста, в 1947 г. плывших в Палестину на корабле «Exodus»]

    Exodus
    Lyrics: E. Marnay, music: E. Gold, enr. February 3, 1961

    They left in a winter sun
    They left to run the sea
    To erase fear
    To crush fear
    That life has nailed them to the bottom of their hearts

    They left believing in the harvest
    From the old country of their songs
    The heart singing of hope
    The heart howling with hope
    They have returned to their memory

    They cried the tears of the sea
    They shed so many prayers
    "Deliver us, our brothers
    Deliver us, our brothers! "
    That their brothers have drawn them to the light

    They are there in a new country
    Who floats at the mast of their boat
    Heart broken with love
    The heart lost in love
    They found the Land of Love ...

    Исход
    Слова: E. Marnay, музыка: E. Gold, 1961

    Они отправились при зимнем солнце,
    Они ушли по морю (досл. Ушли бежать по морю),
    Чтобы стереть страх,
    Чтобы уничтожить, подавить страх,
    Который жизнь им загнала с самую глубину сердца

    Они отправились, веря в урожаи
    Старой страны из их песен
    Сердце, поющее о надежде,
    Сердце, взывающее надежду,
    Они вновь пошли путём их памяти.

    Они выплакали слёзы моря,
    Они излили столько молитв
    "Освободите нас, братья наши!"
    "Освободите нас, братья наши!"
    Чтобы их браться их привели (вытянули) к свету.

    Они там, в новой стране,
    Которая развевается на мачте их корабля
    Сердце, разбитое от любви,
    Сердце, потерянное от любви,
    Они вновь обрели Землю Любви ....

    [Эта песня - об еверейских переселенцах, беженцах, уцелевших
    после Холокоста, в 1947 г. плывших в Палестину на корабле "Exodus"]

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет