Ils ont troue la nuit
D'un eclair de paillettes d'argent
Ils vont tuer l'ennui
Pour un soir dans la tete des gens
A danser sur un fil, a marcher sur les mains
Ils vont faire des tours a se briser les reins
Les forains...
Une musique en plein vent
Un petit singe savant
Qui croque une noisette en revant
Sur l'epaule d'un vieux musicien
Qui lui, ne reve de rien.
Ils ont troue la nuit
D'un grand rire entremele de pleurs
Ils ont tue l'ennui
Par l'echo de leur propre douleur
Ils ont pris la monnaie dans le creux de leurs mains
Ils ont plie bagages et repris leur chemin
Les forains...
Leurs gestes d'enfants joyeux
Et leurs habits merveilleux
Pour toujours sont graves dans les yeux
Des badauds d'un village endormi
Qui va rever cette nuit
Va rever cette nuit
D'un eclair de paillettes d'argent
Qui vient tuer l'ennui
Dans le coeur et la tete des gens
Mais l'ombre se referme au detour du chemin
Et Dieu seul peut savoir ou ils seront demain
Les forains...
Qui s'en vont dans la nuit...
Они дыры ночью
Вспышка серебряного блеска
Они убьют скуку
За вечер в головах людей
Танцевать на проводе, ходить на руках
Они будут делать трюки, чтобы сломать свои почки
Ярмарочная площадь ...
Музыка на ветру
Ученая маленькая обезьянка
Кто хрустит орехом, мечтая
На плече старого музыканта
Кто не мечтает ни о чем.
Они дыры ночью
Большой смех вкраплен слезами
Они убили скуку
Отголоском собственной боли
Они взяли изменение в ладони
Они собрали вещи и отправились в путь
Ярмарочная площадь ...
Их жесты радостных детей
И их замечательная одежда
Навсегда серьезны в глазах
Зрители из спальной деревни
Кто будет мечтать этой ночью
Буду мечтать этой ночью
Вспышка серебряного блеска
Кто приходит, чтобы убить скуку
В сердцах и головах людей
Но тень закрывается за углом
И только Бог может знать, где они будут завтра
Ярмарочная площадь ...
Кто уйдет ночью ...