• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Eiserne Garde - Die Wacht am Rhein

    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Eiserne Garde - Die Wacht am Rhein, а также перевод, видео и клип.

    Die Wacht am Rhein

    Слова Max Schneckenburger, 1840 музыка Karl Wilhelm, 1854

    Текст:
    1. Es braust ein Ruf wie Donnerhall,
    wie Schwertgeklirr und Wogenprall:
    zum Rhein, zum Rhein, zum deutschen Rhein,
    wer will des Stromes Hüter sein?
    |: Lieb' Vaterland, magst ruhig sein, :|
    |: fest steht und treu die Wacht am Rhein! :|

    2. Durch Hunderttausend zuckt es schnell,
    und aller Augen blitzen hell;
    der deutsche Jüngling, fromm und stark,
    beschirmt die heil'ge Landesmark.
    |: Lieb' Vaterland, magst ruhig sein, :|
    |: fest steht und treu die Wacht am Rhein! :|

    3. Er blickt hinauf in Himmels Au'n,
    wo Heldengeister niederschau'n,
    und schwört mit stolzer Kampfeslust:
    Du Rhein bleibst deutsch, wie meine Brust!
    |: Lieb' Vaterland, magst ruhig sein, :|
    |: fest steht und treu die Wacht am Rhein! :|

    4. Und ob mein Herz im Tode bricht,
    wirst du doch drum ein Welscher nicht,
    reich, wie an Wasser deine Flut,
    ist Deutschland ja an Heldenblut!
    |: Lieb' Vaterland, magst ruhig sein, :|
    |: fest steht und treu die Wacht am Rhein! :|

    5. So lang ein Tropfen Blut noch glüht,
    noch eine Faust den Degen zieht,
    und noch ein Arm die Büchse spannt,
    betritt kein Feind hier deinen Strand!
    |: Lieb' Vaterland, magst ruhig sein, :|
    |: fest steht und treu die Wacht am Rhein! :|

    6. Der Schwur erschallt, die Woge rinnt,
    die Fahnen flattern hoch im Wind:
    Zum Rhein, zum Rhein, zum deutschen Rhein,
    wir alle wollen Hüter sein!
    |: Lieb' Vaterland, magst ruhig sein, :|
    |: fest steht und treu die Wacht am Rhein! :|

    Стихотворный перевод:

    1.Призыв — как громовой раскат,
    Как звон мечей и волн набат:
    «На Рейн, на Рейн, кто станет в строй
    Немецкий Рейн закрыть собой?»

    Припев:
    Спокоен будь, край отчий наш:
    Спокоен будь, край отчий наш:
    Твёрд и надёжен страж, на Рейне страж!
    Твёрд и надёжен страж, на Рейне страж!

    2.Зов сотни тысяч всколыхнёт,
    В их взорах пламень полыхнёт;
    И юный немец рвётся в бой,
    Границу заслонить собой.

    3.Он взор подъемлет в небеса,
    Где душ геройских голоса,
    И клятва юноши тверда:
    «Немецким будет Рейн всегда!»

    4.Пока последний жив стрелок,
    И хоть один взведён курок,
    Один со шпагой сжат кулак, —
    На берег твой не ступит враг!

    5.И пусть я жизнь не сберегу,
    Ты не достанешься врагу.
    Богат, как твой поток водой,
    Геройской кровью край родной!

    6.Звучит присяга, плещет вал,
    Знамёна ветер полоскал:
    На Рейн, на Рейн, готов любой
    Немецкий Рейн закрыть собой!

    Часы на Рейне

    Слова Макс Шнецкенбургер, 1840 Музыка Карл Вильгельм, 1854

    Текст:
    1. Это приносит репутацию, как Доннерхолл,
    Как меча тюнинг и взвешивание воздействия:
    к Рейне, к Рейне, немецкому Рейне,
    Кто хочет быть электрическим хранителем?
    |: Любовь Отечество, как тихо: |
    |: Стоя и верные просыпающиеся на Рейне! : |.

    2. на сто тысяч плечами
    и все глаза вспыхивают яркие;
    Немецкий молодой человек, отм и сильный,
    Заслуживает ориентир ориентира Heil'ge.
    |: Любовь Отечество, как тихо: |
    |: Стоя и верные просыпающиеся на Рейне! : |.

    3. Он смотрит в Himmels Au'n,
    Где низшее шоу героэнергистра,
    И клянусь с гордыми боями:
    Вы Rhein остаются по-немецки, как моя грудь!
    |: Любовь Отечество, как тихо: |
    |: Стоя и верные просыпающиеся на Рейне! : |.

    4. И если мое сердце разрывается в смерти,
    Вы не будете яверером?
    богатый, как вода твоего наводнения,
    Германия да к крови героя!
    |: Любовь Отечество, как тихо: |
    |: Стоя и верные просыпающиеся на Рейне! : |.

    5. Так долго падение крови все еще светится,
    все еще кулак тянет меч,
    и еще одно вооружение напряженной винтовки,
    Не входите в свой враг здесь!
    |: Любовь Отечество, как тихо: |
    |: Стоя и верные просыпающиеся на Рейне! : |.

    6. Свинные шумы, волна проходит,
    Флаги трепетают высоко на ветру:
    К Рейне, к Рейне, немецкому Рейне,
    Мы все хотим быть опекунами!
    |: Любовь Отечество, как тихо: |
    |: Стоя и верные просыпающиеся на Рейне! : |.

    Стихотворный перевод:

    1.PRIS - КАК ГРОМОВОЙ РАСКАТ,
    Как зокон мечеи и волен набат:
    «На Рейн, на русском языке, КТО СТАНЕТ В СТРОЙ
    Неменкий Рейн ЗАКРЫТЬ СОБОЙ? »

    Припев:
    Спокоен Будь, край отчиг наш:
    Спокоен Будь, край отчиг наш:
    ТВЁРД И НАДЁЖЕН СТРАЖ, На Рейне Страж!
    ТВЁРД И НАДЁЖЕН СТРАЖ, На Рейне Страж!

    2.Пов сотни Тысяч Всколыхнёт,
    В ИХ ВЗОРАХ ПЛАМЕНЬ ПОЛЫХНЁТ;
    И юный немен рвётся в бой,
    Границу заслонение собой.

    3.он ВЗОР ПОДЪЕМЛЕТ В НЕБЕСА,
    ГДЕ ДУШ ГЕРОЙСКИХ ГОЛОСА,
    И Клятва Юноши Тверда:
    «Неменким буду Рейн Всегда!»

    4.Сока последний жив стрелок,
    И хоть Один Взведён Курок,
    Один со шпагой сжат Кулак, -
    На берег твой не ступит враг!

    5.и Пусть я жирю не сберегу,
    Ты не достанешься врагу.
    Богат, как твой поток водой,
    ГЕРОЙСКАЯ КРОВЬЮ КРАЙ Родной!

    6.Твучит присяга, плещет Вал,
    Знамёна ветер ПОЛОСКАЛ:
    На рейтин, на рейсе, готов любви
    Неменкий Рейн ЗАКРЫТЬ СОБОЙ!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет