Distribuiremos los medios de produccion
entre los productores
asociaciones urbanas de trabajadores.
Con la ciencia a nuestro lado
desapareceren las jerarqueas,
la mano paternal del viejo Estado.
Caminaremos hombro con hombro
a devorar estrellas
a consumir la copa del conocimiento
juntos, iguales, avanzando.
CAMARADA BAKUNIN
CAMARADA BAKUNIN
Recogemos la antorcha del verdadero Socialismo
Ha llegado el momento de la Anarquia electrica.
Las iglesias caeren
carcomidas por el peso del silencio,
y edificaremos escuelas de aluminio
en los solares de los antiguos ministerios.
A veces el tiempo
y a veces los disparos
doblegaron la resistencia del pasado enemigo.
Y la victoria definitiva de la nueva Humanidad :
El nuevo y brillante Sistema
se extendera entonces por todo el planeta.
CAMARADA BAKUNIN
CAMARADA BAKUNIN
Recogemos la antorcha del verdadero Socialismo
Ha llegado el momento de la Anarquia electrica.
CAMARADA BAKUNIN
CAMARADA BAKUNIN
Распределим средства производства
между производителями
ассоциации городских рабочих.
С наукой на нашей стороне
исчезнуть в иерархиях,
отцовская рука старого государства.
Мы будем ходить плечом к плечу
пожирать звезды
поглотить чашу знания
вместе, равны, движутся вперед.
ТОВАРИЩ БАКУНИН
ТОВАРИЩ БАКУНИН
Поднимаем факел истинного социализма
Пришло время Electric Anarchy.
Церкви падают
съеденный тяжестью тишины,
и мы построим алюминиевые школы
в лотах старых министерств.
Иногда время
а иногда выстрелы
они сломили сопротивление врага прошлого.
И окончательная победа нового Человечества:
Блестящая новая система
Затем он распространился бы по всей планете.
ТОВАРИЩ БАКУНИН
ТОВАРИЩ БАКУНИН
Поднимаем факел истинного социализма
Пришло время Electric Anarchy.
ТОВАРИЩ БАКУНИН
ТОВАРИЩ БАКУНИН