om
shuklaam baradharam vishnum shashi varnam chathur bhujam
prasanna vadanam dhyaayet sarva vighnopa shaantaye
vyaasam vasishtha naptaaram shakteh pautrama kalmasham
paraa sharaatma jam vande shukataa tam taponidhim
vyaasaaya vishnu ruupaaya vyaasa ruupaaya vishnave
namo vai brahmanidhaye vaasishtaaya namo namah
avikaaraaya shuddhaaya nityaaya paramaatmane
sadaika ruupa ruupaa ya vishnave sarva jishnave
yasya smarana maatrena janma sansaara bandhanaath
vimuchyate namastasmai vishhnave prabhavishhnave
om namo vishnave prabhavishnave
shiva ishampaayana uvaacha
Universe or Cause of Universe
One who surrounds everything.
One who controls and directs
The Master of all things past, future, and present
The creator of all beings
The supporter of all things
He who exists with all the splendor
The AtmA or soul of all beings
One who nourishes all beings that He created
ом
Шуклаам Барадхарам Вишнум Шаши Варнам Чатур Бхуджам
прасанна ваданам дхьяает сарва вигхнопа шантайе
вьясам васиштха наптаарам шактех паутрама калмашам
параа шараатма джем ванде шукатаа там тапонидхим
вьясаая вишна руупая вьяса руупая вишнаве
намо ваи брахманидхайе ваасиштаая намо намах
авикараая шуддхаая нитйая парамаатмане
садика руупа руупа йа вишнаве сарва джишнаве
ясья смарана маатрена джанма сансаара бандханаат
Вимуччйате Намастасмай Вишнаве Прабхавишнаве
ом намо вишнаве прабхавишнаве
Шива ишампааяна Увача
Вселенная или причина вселенной
Тот, кто все окружает.
Тот, кто контролирует и направляет
Мастер всего сущего прошлого, будущего и настоящего
Создатель всех существ
Сторонник всего
Тот, кто существует со всем великолепием
Атма или все существа души
Тот, кто создал все существа