• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Elend - le fleuve infini des morts

    Просмотров: 9
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Elend - le fleuve infini des morts, а также перевод, видео и клип.

    Et la terre se mit à trembler des échos de sa colère ;
    Ses anneaux résonnerent de mille voix.

    Et le serpent de discorde s'élança, et il dévora le soleil pour installer le règne de la mort.

    Toi qui es destin,
    Ardeur et fureur,
    Oublie la cendre qui coule de ta poitrine,
    Ne la mélange pas au venin du serpent
    Et, sans t'approcher de la source,
    Dévêts-toi
    Et descends dans l'Hadès de la guerre!

    Et si tu vois Celui qu'on ne voit pas,
    Ne t'arrête pas
    Car tu n'es pas entre les doigts de
    L'Inflexible.

    [English translation:]

    And the ground began to tremble from the echoes of its wrath;
    its coils resounded of a thousand voices.
    And the serpent of discord soared
    and devoured the sun to raise the reign of death.
    You who are destiny,
    ardour and fury,
    forget the ash that flows from your chest,
    do not mix it with the venom of the snake
    and, without approaching the source,
    undress
    and descend into the Hades of war.
    Descend into the Hades of war.
    And if you see the One Unseen, do not halt
    for you are not in the hands of the Unyielding.

    Эт ла Терре себе мит меню Тремблер де Echos де Са Colere;
    Сес Anneaux résonnerent де Mille Voix.

    Эт ле змей де discorde s'élança, и др иль Devora Le Soleil залить установки ле Regne-де-ла Морт.

    ТОИ Квай-эс-Дестин,
    Ardeur др fureur,
    Oublie ла Cendre Квай coule де та Poitrine,
    Ne-ла-меланж па Au Венин дю змей
    Эт, без t'approcher де-ла-источник,
    Dévêts-ТОИ
    Эт опускается данс l'Аид де ля гер!

    Эт си Вт Войс Celui qu'on пе Войт па,
    Ne t'arrête па
    Автомобиль Ту n'es па Entre Les Doigts де
    L'негибкий.

    [Английский перевод:]

    И земля задрожала от эхо его гнева;
    его катушки раздался из тысячи голосов.
    И змей раздора взлетели
    и пожрал солнце, чтобы поднять господство смерти.
    Вы, кто судьба,
    пыл и ярость,
    забыть пепла, который течет из груди,
    не смешивать его с ядом змеи
    и, не приближаясь источник,
    раздевать
    и спуститься в Аид войны.
    Спуститесь в Аид войны.
    И если вы видите один Невидимый, не остановить
    для вас не в руках непреклонных.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет