ОСТРОВА
Они мечтали, к волнам спускали
За бригом бриг, не покладая рук
И уплывали, хотя не знали
Когда увидят вновь своих подруг
Все острова давным-давно открыты
И даже те, – где тесно и вдвоём
Но, всё то, что мы знаем, ни чего не значит
Всё то, что мы знаем, ни чего не значит
Для нас, мы новый найдём!
Они сумели, пройти все мели
И слишком мал для них был шар земной
В шторма и штили, они входили
В любую гавань, как к себе домой
Когда сэр Дрейк покидал, на рассвете свой причал
Кем вернется он назад, вряд ли кто б тогда сказал
И Дарвин, и Магеллан, слыша голос дальних стран
Забывали те слова, что твердил капеллан
Их волны звали, они узнали
У слез и моря одинаков вкус
Кто испугался, навек остался
Среди акул, кораллов и медуз
ISLANDS
They dreamed of the waves lowered
For brig brig tirelessly
And swim away, but did not know
When they see their friends again
All the islands long ago discovered
And even those - which are closely together and
But all that we know of that does not mean
All that we know of that does not mean
For us, we find the new!
They managed to pass all the rocks
And too small for them was the globe
The storm and calm, they were
In any harbor, as a home
When Sir Drake left at dawn a pier
Who will return it back, hardly anyone used then told
Both Darwin and Magellan, hearing the voice of distant countries
I forget the words that kept repeating Chaplain
Their wave called, they learned
In the sea of tears and the same taste
Who feared ever stayed
Among sharks, corals and jellyfish