Boss, dat bird mean trouble
Once de buzzard fold his wing an' light over yo' house,
All yo' happiness done dead
Buzzard keep on flyin' over, take along yo' shadow
Ain' nobody dead dis mornin'
Livin's jus' begun
Two is strong where one is feeble
Man an' woman livin', workin',
Sharin' grief an' sharin' laughter,
An' love like Augus' sun
Trouble, is dat you over yonder
Lookin' lean an' hungry?
Don' you let dat buzzard keep you
Hangin' round my do'
Ain' you heard de news this mornin'?
Step out, brudder, hit de gravel
Porgy who you used to feed on,
Don' live here no mo'
Ha, ha, ha, ha! Buzzard, on yo' way!
Ole age, what is you anyhow,
Nuttin' but bein' lonely
Pack yo' things an' fly from here,
Carry grief an' pain
Dere's two folks livin' in dis shelter
Eatin', sleepin', singin', prayin'
Ain' no such thing as loneliness
An' Porgy's young again
Buzzard, keep on flyin',
Porgy's young again
Босс, эта птица означает неприятности
Как только канюк сложит крыло и осветит твой дом,
Все твое счастье умерло
Канюк продолжает летать, возьми с собой свою тень
Никто не умер этим утром
Жизнь только началась
Двое сильны там, где один слаб
Мужчина и женщина живут и работают,
Разделяю горе и разделяю смех,
«Любовь, как солнце Августа»
Проблема в том, что ты там
Выглядишь худым и голодным?
Не позволяй этому канюку держать тебя
Тусуюсь вокруг своих дел
Ты слышал новости этим утром?
Выйди, братец, ударь по гравию.
Порги, которым ты питался,
Не живи здесь больше не
Ха, ха, ха, ха! Канюк, иди!
Оле-эйдж, кто ты вообще,
Ничего, но быть одиноким
Собирай вещи и лети отсюда,
Нести горе и боль
В этом приюте живут двое людей.
Ешь, сплю, пою, молюсь.
Нет такого понятия, как одиночество
«Порги снова молод»
Канюк, продолжай летать,
Порги снова молод