Mysteries of life, mysteries of death
Mysteries of mountain and forest, mysteries of nature
Mysteries of the sky, mysteries of the earth
Mysteries of dreams, mysteries of love
Mysteries of the soul, mysteries of mankind
Mysteries of thoughts, mysteries of words
Mysteries of pains, mysteries of healings
Mysteries of answers, mysteries of mysteries
No objectivity lies there to be preached, but yet no relativity
No doctrine shall be found on my lips for it's truth I seek to give
Drus, Animongaro
Lover of God
I give the love, that I am given
With truth against the world
Through the mysteries of life, I wander on my path
And seek to give some wisdom, that I was given
This little flame of mine, I will always let it shine
For all who wander, to the glory of the mystery
Тайны жизни, загадки смерти
Тайны горы и леса, тайны природы
Тайны неба, тайны земли
Тайны снов, тайны любви
Тайны души, загадки человечества
Тайны мыслей, загадки слов
Тайны болей, тайны исцелений
Загадки ответов, загадки загадок
Нет никакой объективности, которую можно проповедовать, но все же никакой относительности
У меня не будет доктрины, потому что это правда, которую я стремлюсь дать
Друс, Анимонгаро
Любитель бога
Я даю любовь, которую мне дают
С правдой против мира
Сквозь тайны жизни я брожу по своему пути
И стремиться дать некоторую мудрость, чтобы мне дали
Это мое маленькое пламя, я всегда позволю ему сиять
Для всех, кто бродит, во славу тайны