• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Eminem ft.Dr Dre - Guilty Conscience

    Просмотров: 27
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Eminem ft.Dr Dre - Guilty Conscience, а также перевод, видео и клип.

    Meet Eddie, twenty-three years old,
    Знакомьтесь с Эдди 23-х лет,
    Fed up with life and the way things are going,
    Насытившимся жизнью по горло и тому подобными вещами,
    He decides to rob a liquor store
    Он решается на ограбление винного магазина
    ("I can't take this no more, I can't take it no more homes")
    (Я так больше не могу, я так больше не могу!)
    But on his way in, he has a sudden change of heart
    Но вдруг, по дороге туда, его сердце ёкнуло,
    And suddenly, his conscience comes into play...
    И внезапно его совесть взыграла...
    ("Shit is mine, I gotta do this.. gotta do this")
    (Черт, я должен сделать это, должен сделать это!)

    [Dr. Dre:]
    [Dr. Dre:]
    Alright, stop! (Huh?)
    Все, довольно! (Ха?)
    Now before you walk in the door of this liquor store
    Сейчас, перед тем, как ты войдешь в дверь этого ликёро-водочного магазина
    And try to get money out the drawer
    И попытаешься взять деньги из кассы,
    You better think of the consequence (But who are you?)
    Тебе лучше подумать о последствиях (Но кто ты?)
    I'm your motherfuckin conscience
    Я твоя совесть, чёрт возьми

    [Eminem:]
    [Eminem:]
    That's nonsense!
    Это абсурд!
    Go in and gaffle the money and run to one of your aunt's cribs
    Входи, бери деньги и беги в одну из квартир своей тетки,
    And borrow a damn dress and one of her blonde wigs,
    Позаимствуй проклятое платье и один из ее светловолосых париков,
    Tell her you need a place to stay,
    Скажи ей, что тебе нужно местечко, чтобы спрятаться,
    You'll be safe for days if you shave your legs with an aged razor blade
    Ты будешь в безопасности долгое время, если побреешь ноги бритвой со старым лезвием

    [Dr. Dre:]
    [Dr. Dre:]
    Yeah but if it all goes through like it's supposed to,
    Да, но если все пойдет так, как ты предполагаешь,
    The whole neighborhood knows you and they'll expose you,
    Все соседи знают тебя и они тебя разоблачат,
    Think about it before you walk in the door first,
    Подумай об этом, прежде чем войдёшь,
    Look at the store clerk, she's older than George Burns
    Посмотри на продавщицу, она старше, чем Джордж Бёрнс*

    [Eminem:]
    [Eminem:]
    Fuck that! Do that shit! Shoot that bitch!
    Черт с ней! Сделай это! Пристрели эту суку!
    Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
    Разве ты можешь позволить себе упустить этот шанс? Ты что, богач?
    Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
    Почему это должно тебя задеть, если она умрет? Ты что - она?
    Do you really think she gives a fuck if you have kids?
    Ты что, действительно думаешь, ей не на*рать, есть ли у тебя дети?

    [Dr. Dre:]
    [Dr. Dre:]
    Man, don't do it, it's not worth it to risk it! (You're right!)
    Парень, не делай этого, игра не стоит свеч (Ты прав!)
    Not over this shit (Stop!) Drop the biscuit (I will!)
    Не надо! (Стою!) Брось оружие! (Ладно!)
    Don't even listen to Slim yo, he's bad for you
    И никогда не слушай Слима, это вредно
    (You know what, Dre? I don't like your attitude..)
    (Дре, знаешь что! Мне не нравится твоя позиция...)

    ("It's alright c'mon, just come in here for a minute")
    (Всё хорошо, пошли, зайдём на минутку)
    ("Mmm, I don't know!")
    (М-м-м, не знаю!)
    ("Look baby..")
    (Малыш, решайся)
    ("Damn!")
    (Проклятье!)
    ("Yo, it's gonna be alright, right?")
    (Всё будет хорошо, так ведь?)
    ("Well OK..")
    (Ну, ладно...)

    Meet Stan, twenty-one years old ("Give me a kiss!")
    Знакомьтесь, Стен, 21 год (Поцелуй меня!)
    After meeting a young girl at a rave party,
    После встречи с молоденькой девчонкой на рэйв вечеринке,
    Things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom,
    В спальне наверху стали разворачиваться горячие события,
    Once again, his conscience comes into

    Meet Eddie, twenty-three years old,
    Знакомьтесь с Эдди 23-х лет,
    Fed up with life and the way things are going,
    Насытившимся жизнью по горло и тому подобными вещами,
    He decides to rob a liquor store
    Он решается на ограбление винного магазина
    ("I can't take this no more, I can't take it no more homes")
    (Я так больше не могу, я так больше не могу!)
    But on his way in, he has a sudden change of heart
    Но вдруг, по дороге туда, его сердце ёкнуло,
    And suddenly, his conscience comes into play...
    И внезапно его совесть взыграла...
    ("Shit is mine, I gotta do this.. gotta do this")
    (Черт, я должен сделать это, должен сделать это!)

    [Dr. Dre:]
    [Dr. Dre:]
    Alright, stop! (Huh?)
    Все, довольно! (Ха?)
    Now before you walk in the door of this liquor store
    Сейчас, перед тем, как ты войдешь в дверь этого ликёро-водочного магазина
    And try to get money out the drawer
    И попытаешься взять деньги из кассы,
    You better think of the consequence (But who are you?)
    Тебе лучше подумать о последствиях (Но кто ты?)
    I'm your motherfuckin conscience
    Я твоя совесть, чёрт возьми

    [Eminem:]
    [Eminem:]
    That's nonsense!
    Это абсурд!
    Go in and gaffle the money and run to one of your aunt's cribs
    Входи, бери деньги и беги в одну из квартир своей тетки,
    And borrow a damn dress and one of her blonde wigs,
    Позаимствуй проклятое платье и один из ее светловолосых париков,
    Tell her you need a place to stay,
    Скажи ей, что тебе нужно местечко, чтобы спрятаться,
    You'll be safe for days if you shave your legs with an aged razor blade
    Ты будешь в безопасности долгое время, если побреешь ноги бритвой со старым лезвием

    [Dr. Dre:]
    [Dr. Dre:]
    Yeah but if it all goes through like it's supposed to,
    Да, но если все пойдет так, как ты предполагаешь,
    The whole neighborhood knows you and they'll expose you,
    Все соседи знают тебя и они тебя разоблачат,
    Think about it before you walk in the door first,
    Подумай об этом, прежде чем войдёшь,
    Look at the store clerk, she's older than George Burns
    Посмотри на продавщицу, она старше, чем Джордж Бёрнс*

    [Eminem:]
    [Eminem:]
    Fuck that! Do that shit! Shoot that bitch!
    Черт с ней! Сделай это! Пристрели эту суку!
    Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
    Разве ты можешь позволить себе упустить этот шанс? Ты что, богач?
    Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
    Почему это должно тебя задеть, если она умрет? Ты что - она?
    Do you really think she gives a fuck if you have kids?
    Ты что, действительно думаешь, ей не на*рать, есть ли у тебя дети?

    [Dr. Dre:]
    [Dr. Dre:]
    Man, don't do it, it's not worth it to risk it! (You're right!)
    Парень, не делай этого, игра не стоит свеч (Ты прав!)
    Not over this shit (Stop!) Drop the biscuit (I will!)
    Не надо! (Стою!) Брось оружие! (Ладно!)
    Don't even listen to Slim yo, he's bad for you
    И никогда не слушай Слима, это вредно
    (You know what, Dre? I don't like your attitude..)
    (Дре, знаешь что! Мне не нравится твоя позиция...)

    ("It's alright c'mon, just come in here for a minute")
    (Всё хорошо, пошли, зайдём на минутку)
    ("Mmm, I don't know!")
    (М-м-м, не знаю!)
    ("Look baby..")
    (Малыш, решайся)
    ("Damn!")
    (Проклятье!)
    ("Yo, it's gonna be alright, right?")
    (Всё будет хорошо, так ведь?)
    ("Well OK..")
    (Ну, ладно...)

    Meet Stan, twenty-one years old ("Give me a kiss!")
    Знакомьтесь, Стен, 21 год (Поцелуй меня!)
    After meeting a young girl at a rave party,
    После встречи с молоденькой девчонкой на рэйв вечеринке,
    Things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom,
    В спальне наверху стали разворачиваться горячие события,
    Once again, his conscience comes into

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет