ANSUZ, ANSUZ!
- Skipet la frå kai
Aldri vil ho vende att;
ho er trygg i stjernenatt
WUNJO, WUNJO!
- Reisa har vërt lang
Han som søv kjem draumen til;
tek han dit han draume vil
Vidare frå tanken;
fri frå kjød
Ingen svar, ingen sirkel
Evig fødsel, evig død
"...Eg tok og eg fekk
Eg fall, flaug og gjekk
Det vart mørkt og eg såg
Djupt ned, kor det tyste rår..."
Me vandra fritt og langt
Lyset kom, og synet svann
Husa er tomme, og himmelen raud;
Skipet legg frå kai
Ансуз, Ансуз!
- корабль оставил набережную
Никогда не повернется;
Хо в безопасности в звездной ночи
Вунджо, Вунджо!
- Рейза была длинной
Тот, кто спал, приходит во сне;
Возьми его там, где он будет
Дальше от танка;
свободно от плоти
Нет ответов, нет круга
Вечное рождение, вечная смерть
"... я взял и получил
Я падаю, летал и ухожу
Было темно, и я видел
В глубине души, как силум ... "
Я блуждаю свободно и далеко
Свет пришел, и зрелище Суонн
Дома пусты, а небо Рауд;
Корабль добавляет набережной