Звездопад
О, звездопад, в дельте рек небесных
Унеси меня прочь сквозь пожар
Звёздной пыли грёз сна,
Там, где пеплумы мхом давно поросли!..
Сферы миров тронул резцом
Скульптор галактик и грёз,
Но в его снах нет никого,
Кто бы ладони согрел.
О, ледяной демиург, больше нет сил
Плавить горный хрусталь
Позабытых очей, тех, что унёс
Прочь твой водоворот.
О, листопад, плач берёзовых икон
Из базилик лесов слышу я в твоих звёздных стенах,
На закате я стану мотыльком,
Что напрасно искал
Объятий кленовых огней.
Сквозь безмолвие звёзд, через листву
Вижу: кровь серебра из берёзовых вен
Хлещет рекой, словно это лишь дождь октября
Скрыл от меня дорогу домой.
Starfall
Oh, starfall, in the Delta of the Rights of the Heavenly
Bring me away through the fire
Star dust dream dreams
Where the peplams are moss for a long time! ..
Spheres of worlds touched with a cutter
Sculptor Galaktik and Gree
But in his dreams there is no one,
Who would hate my palms.
Oh, ice demiurg, no longer forces
Melting rhinestone
Forgotten eyes, those who covered
Away your whirlpool.
Oh, leaf fall, crying birch icons
From the basil of forests I hear in your starry walls,
At sunset I will become a moth,
What is in vain sought
Adhesions of maple lights.
Through silence stars, through foliage
I see: silver blood from birch veins
Glasps the river, as if it is only the rain of October
I hid the way home from me.