Uns ein Leben aufzubauen, haben wir die Herrn vertrieben,
und auf unsre roten Fahnen Hammer und Sichel stolz geschrieben.
Hammer und Sichel sind unser Werkzeug.
UdSSR was wir baun, das hält
für die Unterdrückten aller Länder eine Festung in der Welt!
"Und sie werden sich sehr wundern über uns, wenn wir entdecken,
daß sie ihre Schweineschnauzen in unsern Sowjetgarten stecken!" *
Hammer und Sichel sind nicht nur Werkzeug.
Wenn sie die Gewehre gegen Osten dreh'n,
wird der Hammer auf sie niedersausen, sie die Sichel niedermäh'n!
Нам строить жизнь, мы прогнали господ,
и на наших красных знаменах серп и молот гордо начертан.
Серп и молот - это наш инструмент.
СССР, который мы строим, держит
для угнетаемых всех стран крепость в мире!
"И они очень удивятся нам, если мы обнаружим,
что они суют свои свиные рыла в наш советский сад!" *
Серп и молот - это не только инструмент.
Если они винтовки против Востока повернут,
на них обрушится молот, и серп их скосит!
Чтобы построить жизнь для себя, мы изгнали Господа,
и гордо написанные серп и молот на наших красных флагах.
Наши инструменты - серп и молот.
СССР, что мы строим, что длится
крепость в мире для угнетенных всех стран!
«И они будут очень удивлены, когда мы обнаружим,
что они положили свои свиные рыла в наш советский сад! "*
Серп и молот - это не просто инструменты.
Если они повернут оружие на восток,
молот свистит на них, они срубят серп!
Мы строим жизнь, мы прогнали господина,
и серп и молот гордо начертан.
Серп и молот - это наш инструмент.
СССР, который мы строим, держит
для угнетаемых всех стран крепость в мире!
"Они очень удивятся нам, если мы обнаружим,
что они суют свои свиные рыла в наш советский сад! "
Серп и молот - это не только инструмент.
Если они винтовые против Востока повернуты,
на них обрушится молот, а серп их скосит!