Stoick:
I’ll swim and sail on savage seas
with never a fear of drowning
and gladly ride the waves of life
if you would marry me
No scorching sun nor freezing cold
will stop me on my journey
if you will promise me your heart
Valka:
And love me for eternity
My dearest one, my darling dear
Your mighty words astound me
But I’ve no need for mighty deeds
when I feel your arms around me
Stoick:
But I would bring you rings of gold
I’d even sing you poetry
and I would keep you from all harm
if you would stay beside me
Valka:
I have no use for rings of gold
I care not for your poetry
I only want your hand to hold
Stoick:
I only want you near me
Both:
To love and kiss to sweetly (hold?)
for the dancing and the dreaming
through all life’s sorrows
and delights
I’ll keep your laugh beside(inside?) me
I’ll swim and sail a savage sea
With never a fear of drowning
I’d gladly ride the waves so white
And you will marry me!
- Готов проплыть я все моря,
И мне совсем не страшно.
И лишь одно я знать хочу:
Ты выйдешь за меня?
Ни холод злой, ни жаркий зной,
Меня не остановят.
Отдашь ли сердце своё мне сейчас?
- Тебе отдам свою любовь,
Мой дорогой, любимый мой,
Ты щедр и так прекрасен.
Не надо подвига свершать,
Просто будь со мною рядом.
- Осыплю золотом тебя,
Поэмы буду посвящать.
Тебя хочу оберегать,
Так будь со мною рядом!
- Не нужно золота и нет
Мне дела до поэзии!
Я лишь хочу, чтоб рядом был.
- Я тоже, дорогая!
Мы будем петь и танцевать
Обнимать друг друга нежно
И сотни радостей делить
Хранить любовь прилежно
Я все моря готов проплыть
И мне совсем не страшно,
И лишь одно я знать хочу:
-Ты выйдешь за меня?
Стек:
Я плачу и плыву на диких морях
с никогда страхом тонуть
и с радостью ездить на волнах жизни
Если бы ты выйдешь за меня замуж
Не ожирать солнце, ни замерзание холода
остановит меня в моем путешествии
Если вы пообещаете мне свое сердце
Валька:
И люби меня за вечность
Мой дорогой, моя дорогая дорогая
Ваши могучие слова поражают меня
Но мне не нужно в могучих поступках
Когда я чувствую твои руки вокруг меня
Стек:
Но я бы принес тебе кольца золота
Я бы даже пою тебе поэзию
И я бы держал вас от всех вреда
Если вы останетесь рядом со мной
Валька:
Я не использую для кольца золота
Я забочусь не для вашей поэзии
Я только хочу, чтобы твоя рука удержалась
Стек:
Я только хочу тебя рядом со мной
Оба:
Любить и поцелуй, чтобы сладко (держись?)
Для танцев и мечты
благодаря всей жизни печали
и восторг
Я буду смеяться рядом с (внутри?) Меня
Я буду плавать и плыть дикое море
С никогда страхом тонуть
Я бы с удовольствием покажу на волнах
И ты выйдешь за меня замуж!
- Готов проплать я все моря,
И мне совсем не страшно.
И лишь одно я знаю хочу:
Ты выйдешь за меня?
НИ Холод Злой, Ни Жаркий родной,
Меня не остановят.
Отдаш ли Сердце Своё мне Сейчас?
- Тебе отдам совою любви,
Мой дорогой, любимый мой,
Ты Щудр и так прекрасен.
Не надо подвига света,
Просто будь со минус ребер.
- Осыплю Золотом Тебли,
Поэми Буду повсящить.
Тейя хочу оберегать,
Так будь со мною ряд!
- Не нужно золота и нет
Мне дела до поэзии!
Я лишь хочу, чтоб ряд быть.
- Я тоже, дорогая!
Мы будьем петь и танцевать
Обнимать Друг Друга нежно
И сотни радостей делит
ХРАЮТЬ ЛЮБОВЬ ПРИЛЕЖНО.
Я все моря готов проплать
И МНЕ СОВСЕМ НЕ СТРАШНО,
И лишь одно я знаю хочу:
-Ты выйдешь за меня?