Ze hebben elkaar na drie jaar nog altijd niet gesproken
Hij heeft haar allang gezien, maar zij heeft zich weggestoken
Alleen 's avonds in haar bed, mag ze aan hem denken
En dan heel stil en stiekem vuile dingen met hem doen
Ze hebben elkaar na drie jaar eindelijk gesproken
Hij heeft haar zijn kaartje met zijn nummer toegeschoven
En zij, totaal gechoqueerd, heeft dat nummer geprobeerd
Hij zegt “hallo” maar zij legt neer
Want dat mag niet
Dat is verboden
Als je 'n lief hebt is 't verboden
Om een ander graag te zien
Ik zie je graag, heeft ze gezegd en dan de hoorn neergelegd
Ze heeft haar haren goed gelegd, zich op het bed gezet
Hij leegt zijn glas in een teug, zijn hart dat bonst op de deur
Hij komt binnen, kijkt haar aan
Maar dat mag niet
Dat is verboden
Als je 'n lief hebt is 't verboden
Om een ander graag te zien
Maar dat mag niet
Dat is verboden
Als je 'n lief hebt is 't verboden
Om een ander graag te zien
Они все еще не разговаривали после трех лет
Он видел ее долгое время, но она спряталась
Только в постели ночью ей разрешено думать о нем
А потом делай с ним очень тихие и тайно грязные вещи
Они наконец встретились через три года
Он толкнул ей свой билет со своим номером
И она в полном шоке попробовала эту песню
Он говорит «привет», но она опускает это
Потому что это не разрешено
Это запрещено
Если вы любите это, это запрещено
Любить кого-то другого
Мне нравится видеть тебя, сказала она и положила трубку
Она хорошо уложила волосы и села на кровать
Он опорожняет стакан, его сердце стучит в дверь
Он входит, смотрит на нее
Но это не разрешено
Это запрещено
Если вы любите это, это запрещено
Любить кого-то другого
Но это не разрешено
Это запрещено
Если вы любите это, это запрещено
Любить кого-то другого