• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни elllo - 1255 Spanish Education

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни elllo - 1255 Spanish Education, а также перевод, видео и клип.

    Chris: So Adelina, I guess it's not polite to ask a girl for her age, but you must be more or less like me, 31, you're in your early 30s or maybe a bit less?

    Ade: Well I just turned 34.

    Chris: Wow! Well you wouldn't say that. Well, what's your profession, what do you do?

    Ade: I'm a translator.

    Chris: Oh wow, translator. And how long do you have to study for that, let's say if you want to become a translator, how many years of study is that?

    Ade: In that time it was five years, but now I think they cut it one year, so now it's only four.
    Audio Slide Show
    Audio Slide Show

    Chris: But you did five?

    Ade: Yeah, I did five plus another year because I did a specialization master.

    Chris: Oh right. And you did this in Spain?

    Ade: The master?

    Chris: The formation, I mean the study.

    Ade: Well the study, the university, I did it in Granada. It's one of the best school of translators and interpreters that we have here in Spain. But the master, I did it in London.

    Chris: Okay, right. And generally not only university or high school, but generally the education system in Spain, you think it's good, you think it's a good system?

    Ade: I don't know, I'm not into that anymore. But I don't think it's good, I don't like it, no. No, because I think there are so many things that needs to be changed because we need to improve our education system with the time. We are in a technology era, okay, so I don't think they need to learn ... I don't know, the Second World War, you know, because it's not useful anymore. So I think there is a lack of languages in Spain. People don't speak languages at all, so they should focus a little bit more in teaching the kids how to speak another ... more foreign languages, you know. Plus, I think also there is a lack of ... make the kids unique. So you cannot teach everyone the same thing because each person has potential and special skills. So I think the teacher shall be know a lot their students and focus on their abilities and their skills and try to grow them, to make the kid be ... I don't know, but more talented, more creative and this world will be much better, I think.

    Chris: Yeah, it's true. Parents only want the best for their children and they choose for their children. And when you talk about teachers, I mean teachers as well, they don' t... I don't think they care the most, I mean maybe in their first year, but when they are 10 years in teaching, I don't think they will really focus on one kid and saying, "Let's go talk to their parents because this kid really has to do this or that."

    Ade: Yeah, I don't know, lately I see a lot of news that the children are aggressive and is the poor situation of the teachers,they become like victims. But I think also that if the teenagers are aggressive it's because they feel lost, they don't know what to do with their lives. And that becomes frustration, and with the frustration comes the aggressive attitude, you know.

    Chris: Yeah. Well it's only now if you look in Spain, as you say, on the other hand people study ... parents put a lot of money in their kids to study and have their diploma and then finally they graduate, but there's no job or maybe shall we leave that for another time, this discussion?

    Ade: Yeah. But the thing is that it's too much theory and not practice. So they need to practice what they're going to do in the future you know. But I cannot save the world, so this is a topic, it really, really get out of my nerves. So yeah, as you said, maybe just stop in this point.

    Chris: Okay. Well, thank you very much.

    Крис: Итак, Аделина, я думаю, это невежливо спрашивать девушку о ее возрасте, но вы должны быть более или менее похожи на меня, 31 год, вам немногим больше 30 или чуть меньше?

    Аде: Мне только что исполнилось 34 года.

    Крис: Вау! Ну, ты бы так не сказал. Ну какая у тебя профессия, чем ты занимаешься?

    Аде: Я переводчик.

    Крис: Ого, переводчик. И сколько вам нужно для этого учиться, допустим, если вы хотите стать переводчиком, сколько это лет учебы?

    Адэ: В то время это было пять лет, но теперь я думаю, что они сократили его на один год, так что теперь осталось только четыре.
    Аудио слайд-шоу
    Аудио слайд-шоу

    Крис: Но вы сделали пять?

    Ade: Да, я закончил пять плюс еще один год, потому что я получил степень магистра.

    Крис: А, верно. И вы сделали это в Испании?

    Аде: Мастер?

    Крис: Формирование, я имею в виду исследование.

    Аде: Ну, учеба, университет, я делал это в Гранаде. Это одна из лучших школ письменных и устных переводчиков в Испании. Но мастер, я сделал это в Лондоне.

    Крис: Хорошо, верно. И вообще не только университет или средняя школа, но и вообще система образования в Испании, вы думаете, что это хорошо, вы думаете, что это хорошая система?

    Ade: Не знаю, мне это больше не нравится. Но я не думаю, что это хорошо, мне это не нравится, нет. Нет, потому что я думаю, что есть очень много вещей, которые нужно изменить, потому что со временем нам нужно улучшать нашу систему образования. Мы живем в эпоху технологий, хорошо, поэтому я не думаю, что им нужно учиться ... Я не знаю, Вторая мировая война, понимаете, потому что это больше не полезно. Поэтому я думаю, что в Испании не хватает языков. Люди вообще не говорят на языках, поэтому им следует немного больше сосредоточиться на обучении детей тому, как говорить на другом ... более иностранных языках, знаете ли. Плюс, я думаю, также не хватает ... сделать детей уникальными. Вы не можете научить всех одного и того же, потому что у каждого человека есть потенциал и особые навыки. Поэтому я думаю, что учитель должен много знать своих учеников и сосредоточиться на их способностях и навыках и попытаться вырастить их, чтобы ребенок был ... Я не знаю, но более талантливым, более творческим, и этот мир будет Думаю, будет намного лучше.

    Крис: Да, это правда. Родители хотят для своих детей только самого лучшего, и они выбирают для своих детей. И когда вы говорите об учителях, я также имею в виду учителей, они не ... Я не думаю, что они заботятся больше всего, я имею в виду, может быть, в их первый год, но когда они 10 лет преподают, я не Не думаю, что они действительно сосредоточатся на одном ребенке и скажут: «Давай поговорим с их родителями, потому что этот ребенок действительно должен сделать то или это».

    Адэ: Да, я не знаю, в последнее время я вижу много новостей о том, что дети агрессивны и что из-за плохого положения учителей они становятся жертвами. Но я также думаю, что если подростки агрессивны, это потому, что они чувствуют себя потерянными, они не знают, что им делать со своей жизнью. И это становится разочарованием, а вместе с разочарованием приходит агрессивное отношение.

    Крис: Ага. Ну, это только сейчас, если вы посмотрите в Испании, как вы говорите, с другой стороны, люди учатся ... родители вкладывают много денег в своих детей, чтобы они учились и получали свой диплом, а затем, наконец, они заканчивают учебу, но работы нет или оставим ли мы это на другой раз, это обсуждение?

    Адэ: Ага. Но дело в том, что это слишком много теории, а не практики. Поэтому им нужно практиковать то, что они собираются делать в будущем, как вы знаете. Но я не могу спасти мир, так что это тема, это действительно очень мне нервничает. Так что да, как вы сказали, может быть, просто остановимся на этом.

    Крис: Хорошо. Хорошо спасибо большое.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет