• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни elllo - 614 Hong Kong to Canada

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни elllo - 614 Hong Kong to Canada, а также перевод, видео и клип.

    Todd: So, Shuan, where are you from?

    Shuan: I'm actually, well, I was actually originally born in Hong Kong and I lived in Hong Kong for around six years and then I moved to Canada which is where I am from now.

    Todd: Wow, so do you remember Hong Kong?

    Shuan: I do. I loved Hong Kong. I still do love Hong Kong. It's always been the city that I was born in, and the city I grew up in.

    Todd: What do you remember about Hong Kong?

    Shuan: The massive buildings, the plethora of people.

    Todd: Right, right.

    Shuan: Yeah, and also the toy shops. They were some of the biggest I've ever seen.

    Todd: Yeah, for a child. Did you actually learn some Chinese when you were there?

    Shuan: I did. I used to be able to converse pretty much, basically converse with taxi drivers, shop keepers, people on the street if I ever got lost. I used to be able to actually ask them where, where to go, how long would it take me to get there, but I've seem to have lost all of that now.

    Todd: It was a long time ago.

    Shuan: What was it like moving from Canada, I mean from Hong Kong to Canada?

    Todd: It was a big change. I came out of Hong Kong with a really strong British accent, and I spoke just like everyone else I knew spoke in Hong Kong, but when I got to Canada I was made fun of because I said all the other words I pronounced differently to other kids, so it was a weird experience. I got laughed at a whole bunch but now you know, my accent has changed, shifted to a Canadian one. Although, I still have reminants of a British accent.

    Todd: OK, actually, when you moved from Hong Kong to, was it, Vancouver?

    Shuan: It's Victoria.

    Todd: Oh, you lived in Victoria? What was that like going from a big city to Victoria?

    Shuan: Ah, it was a depressing change I guess. We had a town house in Hong Kong, and it was just long term friends there, you know friends that I had for a long time ever since I was born and moving to Victoria, it was, it was a shock to me I guess and I needed to make new friends I needed, I needed to find a new place to hang out and since our home in Victoria was out in the country it was nowhere close to the town and there was not bus service at the time. Mind you I was a bit too young to ride the bus but it was just so out of the way that I spend most of my days at home playing with lego.

    Todd: Rigth, right.

    Тодд: Итак, Шуан, ты откуда?

    Шуан: На ​​самом деле, ну, на самом деле я изначально родился в Гонконге и прожил в Гонконге около шести лет, а затем переехал в Канаду, где и живу сейчас.

    Тодд: Вау, ты помнишь Гонконг?

    Шуан: Верю. Я любил Гонконг. Я все еще люблю Гонконг. Это всегда был город, в котором я родился, и город, в котором я вырос.

    Тодд: Что вы помните о Гонконге?

    Шуан: Массивные здания, множество людей.

    Тодд: Верно, верно.

    Шуан: Да, и еще магазины игрушек. Они были одними из самых больших, которые я когда-либо видел.

    Тодд: Ага, для ребенка. Вы действительно учили китайский язык, когда были там?

    Шуан: Да. Раньше я мог довольно много разговаривать, в основном разговаривал с таксистами, владельцами магазинов, людьми на улице, если я когда-либо заблудился. Раньше я мог спросить их, куда, куда идти, сколько времени мне потребуется, чтобы добраться туда, но теперь я, кажется, все это потерял.

    Тодд: Это было очень давно.

    Шуан: Каково было переехать из Канады, я имею в виду из Гонконга в Канаду?

    Тодд: Это было большим изменением. Я приехал из Гонконга с очень сильным британским акцентом, и я говорил так же, как все, кого я знал, говорили в Гонконге, но когда я приехал в Канаду, меня высмеяли, потому что я сказал все остальные слова, которые произносил иначе, чем другие. дети, так что это был странный опыт. Надо мной смеялись, но теперь вы знаете, мой акцент изменился, сместился на канадский. Хотя у меня все еще есть напоминания о британском акценте.

    Тодд: Хорошо, на самом деле, когда вы переехали из Гонконга в Ванкувер?

    Шуан: Это Виктория.

    Тодд: О, вы жили в Виктории? Как это было поехать из большого города в Викторию?

    Шуан: Думаю, это была удручающая перемена. У нас был таунхаус в Гонконге, и там были просто давние друзья, вы знаете, друзья, которые у меня были долгое время с тех пор, как я родился и переехал в Викторию, это было, я думаю, это был шок для меня и Мне нужно было найти новых друзей, в которых я нуждался, мне нужно было найти новое место, чтобы пообщаться, а так как наш дом в Виктории находился в сельской местности, он был далеко от города, и в то время не было автобусного сообщения. Имейте в виду, я был слишком молод, чтобы ездить на автобусе, но это было настолько необычно, что я провожу большую часть своих дней дома, играя с лего.

    Тодд: Верно, верно.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет