• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни elllo - 651 Circle of Friends

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни elllo - 651 Circle of Friends, а также перевод, видео и клип.

    Todd: Now, Keiko, maybe you can help me. I teach at university. My students are university students and they are so devoted to their circle, their clubs. Why? Why are they so - ? To them, it's more important than class.

    Keiko: Well, I think it's because, in a way they have been like a prisoner, you know, a prisoner of, you know, the cram schols. They couldn't have much social life until they get into university, and finally they have this freedom after they got into university and now is there, actually, the first and the last chance to have fun with their friends because after four years they have to start working, and before the school years and university, they have to study everyday, so I think they are trying to get the most out of their school years.

    Todd: So, when you were at university, was your circle or club more important to you than your actual studies?

    Keiko: No, actually, I was a bit different, cause I always heard about how Japanese students don't study hard in university, so I said to myself, OK, I won't be like that.

    Todd: Oh, wow, that's very admirable.

    Keiko: But then, I did, I was one of the university organizers, university festival organizers. I was a member of that. I had done that for two years but also I tried to study as much as I could, which you know, by getting the teaching certificate from primary schools and did my thesis, my graduation thesis. It was very strange because a lot of my friends told me their graduation thesis was about 20 pages long and they just finished it in two weeks.

    Todd: Man!

    Keiko: And my professor didn't let us, allow us to do that so we had to spend two years on the research. We had to write at least a hundred pages so I learned quite a lot from that program and I was glad that I could balance out my university life between fun and study.

    Todd: One thing that shocked me at university is that a lot of times kids sleep in class, or they read books. They don't even listen to the professor and the professor doesn't look upset.

    Keiko: Yeah, it's true.

    Todd: Why? Like, how come the professor doesn't get mad?

    Keiko:I think they understand what the students have come through. I mean, I think it depends on the professors. For example, my professor was quite strict but a lot of the professors don't care because they know what they've gone through. They know their situation when they came to university. "Ah, yeah, let them have fun." And if they can still pass the class as long as their in the class, they don't have to do much work and even for the exams they can just pass around the notes, and somebody who ever took the notes, studied in the last two days, and they can just pass the class, so.

    Keiko: I guess that's a good way to look at it. I guess that they still have to be responsible for the work at the end.

    Тодд: Теперь, Кейко, может, ты сможешь мне помочь. Я преподаю в университете. Мои студенты - студенты университетов, и они так преданы своему кругу, своим клубам. Зачем? Почему они такие -? Для них это важнее класса.

    Кейко: Ну, я думаю, это потому, что в каком-то смысле они были как заключенные, вы знаете, узники, вы знаете, школьных школ. У них не могло быть много социальной жизни, пока они не поступили в университет, и, наконец, у них появилась эта свобода после того, как они поступили в университет, и теперь это, фактически, первый и последний шанс повеселиться со своими друзьями, потому что через четыре года у них есть чтобы начать работать, а до школы и университета они должны учиться каждый день, поэтому я думаю, что они пытаются получить от школьных лет максимум удовольствия.

    Тодд: Итак, когда вы учились в университете, был ли ваш кружок или клуб для вас важнее, чем ваша фактическая учеба?

    Кейко: Нет, на самом деле, я был немного другим, потому что я всегда слышал о том, что японские студенты плохо учатся в университете, поэтому я сказал себе: «Хорошо, я не буду таким».

    Тодд: Ого, это очень замечательно.

    Кейко: Но тогда я был одним из организаторов университетов, организаторов университетских фестивалей. Я был участником этого. Я занимался этим в течение двух лет, но также я старался учиться как можно больше, что, как вы знаете, получил свидетельство о преподавании в начальной школе и защитил диссертацию, мою дипломную работу. Это было очень странно, потому что многие мои друзья сказали мне, что их дипломная работа состояла из 20 страниц, и они закончили ее всего за две недели.

    Тодд: Чувак!

    Кейко: И мой профессор не позволил нам сделать это, поэтому нам пришлось потратить два года на исследования. Нам нужно было написать как минимум сотню страниц, поэтому я многому научился на этой программе и был рад, что смог сбалансировать свою университетскую жизнь между развлечениями и учебой.

    Тодд: Одна вещь, которая шокировала меня в университете, - это то, что часто дети спят на уроках или читают книги. Они даже не слушают профессора, и профессор не выглядит расстроенным.

    Кейко: Да, это правда.

    Тодд: Почему? Мол, почему профессор не злится?

    Кейко: Я думаю, они понимают, через что прошли студенты. То есть, я думаю, это зависит от профессоров. Например, мой профессор был довольно строгим, но многим профессорам все равно, потому что они знают, через что им пришлось пройти. Они знают свое положение, когда пришли в университет. «Ах, да, пусть повеселятся». И если они все еще могут сдать класс, пока они находятся в классе, им не нужно много работать, и даже на экзаменах они могут просто передавать заметки, и кто-то, кто когда-либо делал заметки, учился в последнем два дня, и они могут просто сдать урок, так что.

    Кейко: Думаю, это хороший способ посмотреть на это. Я предполагаю, что они все равно должны нести ответственность за работу в конце.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет