И. Северянин
В парке плакала девочка: "Посмотри-ка ты,
папочка,
У хорошенькой ласточки переломлена лапочка,-
Я возьму птицу бедную и в платочек укутаю..."
И отец призадумался, потрясенный минутою,
И простил все грядущие и капризы и шалости
Милой маленькой дочери, зарыдавшей от жалости.
1910
I. Severyanin
A girl was crying in the park: "Look at you,
daddy,
A pretty swallow has a broken paw, -
I'll take the poor bird and wrap it in a handkerchief ... "
And the father became thoughtful, shocked by the minute,
And forgave all things to come and whims and pranks
To a sweet little daughter who wept with pity.
1910