I will never ever change
I will never let you go
I will never ever change
折了翼的白鴿
流淌的血熱
那天空 誰還記得
零度凍結冰河
指縫間停格
那瞳孔 渲染紅色
當渺小的快樂
只剩下冷漠軀殼
人生的莫測
命運滂沱我們 泡沫永隔
空氣稀薄包圍著
無聲無懼的輓歌
我願為你 固執的守著
奮力去瘋 奮力的去愛著
放棄規則 放縱地去快樂
盛夏之後 放肆的心還繼續活著
就算淚濕了
孤注一擲 脈搏都不要了
像鑽石之心永恆 永恆
拆不散的離合
四面的楚歌
我站著 依然自得
就算命若懸河
亂世的挫折
我不信 物競天擇
當渺小的快樂
只剩下冷漠軀殼
痛並快樂著
命運滂沱我們 泡沫永隔
(祈語)
S droch fras guss las la show (惟有最堅定純粹的信念)
Rogerf misguss rosh mov (方能擊潰所有暗黑困境)
I wushes skis wuskish wa (當光明再度普照著大地)
Boiswa (就是我們昂首高歌之時)
I will never ever change
I will never let you go
I will never ever change
我固執地守著
Я никогда не изменюсь
я никогда тебя не отпущу
Я никогда не изменюсь
Белый голубь со сломанными крыльями
Текущее тепло крови
Кто еще помнит это небо?
Ниже нуля замерзший ледник
Остановитесь между пальцами
Эти зрачки окрашены в красный цвет.
когда маленькое счастье
Остается только равнодушное тело
Непредсказуемость жизни
Судьба для нас бурна, пузыри всегда нас разлучат.
окруженный тонким воздухом
Тихая и бесстрашная элегия
Я готов упорно охранять тебя
Старайся сойти с ума, старайся любить
Откажитесь от правил и будьте счастливы самозабвенно
После середины лета необузданное сердце все еще живет
Даже если слезы мокрые
В общем, пульса не осталось.
Как алмазное сердце, вечность
Несъемное сцепление
Осажденный со всех сторон
Я стою, чувствуя гордость
Даже если твоя жизнь на кону
Неудачи смутных времен
Я не верю в естественный отбор
когда маленькое счастье
Остается только равнодушное тело
Боль и счастье
Судьба для нас бурна, пузыри всегда нас разлучат.
(Молитва)
S droch fras guss las la show (Только самая сильная и чистая вера)
Rogerf misguss rosh mov (Только чтобы победить все темные трудности)
Я мою лыжи вускиш ва (Когда свет снова сияет на земле)
Бойсва (это когда мы поем с высоко поднятой головой)
Я никогда не изменюсь
я никогда тебя не отпущу
Я никогда не изменюсь
Я упорно охраняю