ишта(к)тиляк
рагми ль ха:Сыль мин зама:н
ильуа(к)т иль ка:фи: линнисья:н
'изза нафси: ка инса:н
ишта(к)ти ляк
у рагми ль гальТа у ма халля:
у кыССатна: йалли: халля:
инну: нинса:ха: килля:
ишта(к)ти ляк
у уа:Дых иннак на:си:ни:
у миш махта:дж итуа:си:ни:
миш би (к)аСдак ти(к)си:ни:
ишта(к)ти ляк
ишта(к)ти ляк ишта(к)ти ли:
б'ареф миш рах бит(к)илли:
Таййиб ана: 'ам (к)илляк
ишта(к)ти ляк
Таййиб миш (к)ыССа ма: т(к)илли:
у аСлян миш хаун ал'илли
аль'илля ма тку:н ишта(к)ти ли:
уа ишта(к)ти ляк
у б'ареф инну: ма: бйисуа: ши: йимна'ни: мин джиууа:
у ши: та:ни: хэссу: а(к)уа:
ишта(к)ти ляк
у хайди: ссаджра ль 'ати:(к)а йалли: ма кинна: нТы(к)а:
хаббайта: у ишта(к)ти ля: у ишта(к)ти ляк
ма: ба'реф шу Са:йер ляк
инта 'а: ба'Дак килляк
ма: т(к)илли: ма: (к)илти ляк
ишта(к)ти ляк
халля(к) 'а:йеш 'а ль (к)илли
у букра рах тистаф(к)ид ли:
у тис'ал ми:н ка:н и(к)ил ли:
ишта(к)ти ляк
Я соскучилась по тебе - Зийад Рахбани
Несмотря на все прошедшее время,
Достаточное время чтобы забыть,
(Несмотря на) мое самолюбие как человека,
Я соскучилась по тебе.
И несмотря на ошибку и ее причину,
И нашу историю, которую нам пора всю забыть,
Я соскучилась по тебе.
Ясно, что ты меня забываешь,
И тебе не нужно меня утешать.
Ты не собираешься быть жестоким ко мне (?).
Я соскучилась по тебе.
Я соскучилась по тебе, ты соскучился по мне.
Я знаю, что ты мне не скажешь.
Хорошо, я говорю тебе:
Я соскучилась по тебе.
Хорошо, не рассказывай мне историй.
И совсем нет здесь причины (отговорки).
Причина в том, что ты не соскучился,
А я соскучилась по тебе.
Я знаю, что то, что удерживает меня внутри
Не равняется тому другому, что я чувствую более сильно.
Я соскучилась по тебе.
И это старое дерево которое мы терпеть не могли (?).
Я полюбила его (дерево) и соскучилась по нему.
И я соскучилась по тебе.
Я не знаю, что с тобой происходит.
Ты весь сам не свой (?).
Не говори мне то, что я сказала тебе.
Я соскучилась по тебе.
Сейчас ты живешь в нехватке,
А завтра ты заметишь мое отсутствие
И спросишь «кто мне говорил: я соскучилась по тебе?»
ISTA (K) Tilyak
RAGMI LA Ha: Syl Min Zama: n
Ilya (K) T il Ka: FI: Linnisya: H
'because of the nafsi: ka inss: n
ISTA (K) Ty Lak
Ragmy and Ma Khalla at Ma Hall:
Kysatna: Yally: Halla:
Inna: Ninsa: Ha: Kill:
ISTA (K) Ty Lak
UA: breath in Innak on: nor: nor:
Misha Makhta: Jueto: NE: NO: NO:
Mish Bi (K) Aspak Ty (K) si: ne: nor:
ISTA (K) Ty Lak
ISTA (K) Ty Lak Ista (K) Lee:
B'Aref Mish Rah Bit (K) Illi:
Tayyib Ana: 'Am (K) Illyak
ISTA (K) Ty Lak
Tayyib Misha (K) YSSA MA: T (K) Illi:
At Aslyan Misha Haun al'illy
Al'illya MA TKU: H ISTA (K) TI Lee:
Wa Ista (K) Ty Lak
At B'Aref Inna: MA: BYISUA: Shi: Yimn'ni: Min Juua:
WHO: NO: NO: Hass: A (K) UA:
ISTA (K) Ty Lak
Hidy's: Osajra L 'Ati: (K) A YALILI: Ma Kinna: NTA (K) A:
Hubbeita: At Ista (K) Ty: U Ista (K) Ty Lak
MA: Ba'ref Shu Sa: Yer Lake
Inta 'A: Ba'dak Killyak
ma: t (k) illy: ma: (K) Ilti Lak
ISTA (K) Ty Lak
Khalla (K) 'A: Yesh' A L (K) Illie
Brakh Tistaf (K) Ida has:
At Tis'al Mi: N Ka: H and (K) Il Li:
ISTA (K) Ty Lak
I miss you - Ziyad Rachbani
Despite all the past time,
Enough time to forget
(Despite) my pride as a person,
I missed you.
And despite the error and its reason,
And our story, which we have to forget all,
I missed you.
It is clear that you forget me
And you do not need to console me.
You are not going to be cruel to me (?).
I missed you.
I miss you, you missed me.
I know that you will not tell me.
Okay, I tell you:
I missed you.
Okay, do not tell me the stories.
And there is absolutely no reason here (excuses).
The reason is that you have not missed
And I missed you.
I know that what keeps me inside
It does not equal to the other that I feel more strongly.
I missed you.
And this is the old tree that we could not stand (?).
I fell in love with him (wood) and missed him.
And I miss you.
I don't know what is happening to you.
You are not all your own (?).
Do not tell me what I told you.
I missed you.
Now you live in a shortage
And tomorrow you will notice my absence
And you ask "Who told me: I miss you?"