Oh, he doesn't smell like Irish Spring,
And he never taught me anything,
But still I slap my chest and sing -
Of My Drunken Irish Dad.
Oh, his face looks like a railroad map,
And he never shuts his freakin' trap...
Mickey: But all the ladies catch the clap
From your Drunken Irish Dad.
Peter: Ask a Hennessey, Tennessey, Morrison,
Shaughnessy, Riordan, and Rooney...
They'll tell you the same
McNulty, Mulrooney, and Carter and Clooney,
All feel the same mixture of pride and of
shame.
Mickey: Finnegan, Hannigan, Kelly, and Flanagan.
Look to the ground while their dad passes by
Cafferty, Rafferty, Joyce and O'Lafferty,
Fight for his honor and then start to cry!
(People in the bar dance and brawl while others play the fiddle, tin whistle, and concertina.)
Both: Oh, we Irish lads are all infirm,
And our moods infect us like a germ
'Cause we're all the spawn of a pickled sperm...
Mickey: (Spoken) And we don't tan well either.
All: ...From a Drunken Irish Dad!!
О, он не пахнет как ирландская весна,
И он никогда не учил меня ничему,
Но все же я бью себя в грудь и пою -
Моего пьяного ирландского папы
О, его лицо похоже на карту железной дороги,
И он никогда не закрывает свою чертову ловушку ...
Микки: Но все дамы ловят хлопок
От твоего пьяного ирландского папы.
Питер: Спроси Хеннесси, Теннесси, Моррисона,
Шонесси, Риордан и Руни ...
Они скажут вам то же самое
Макналти, Малруни, Картер и Клуни,
Все чувствуют ту же смесь гордости и
позор.
Микки: Финнеган, Ханниган, Келли и Фланаган.
Посмотрите на землю, пока их отец проходит мимо
Кафферти, Рафферти, Джойс и О'Лафферти,
Борись за его честь, а потом начинай плакать!
(Люди в баре танцуют и дерутся, в то время как другие играют на скрипке, жестяном свистке и концертине.)
Оба: О, мы, ирландские парни, все немощны,
И наши настроения заражают нас как зародыш
Потому что мы все потомки маринованной спермы ...
Микки: (говорит) И мы тоже плохо загораем.
Все: ... От пьяного ирландского папы !!