Dr. Hartman: I don't know how to tell you this, Mr. Devanney, so I'll let these guys do it.
Peter: ♪ You have AIDS ♪
Group: ♪ Yes, you have AIDS ♪
Peter: ♪ I hate to tell you, boy ♪ ♪ that you have AIDS ♪
Group: ♪ You got the AIDS ♪
Peter: ♪ You may have caught it when you stuck ♪ ♪ that filthy needle in here ♪ Indicates arm.
Group: ♪ Or maybe all that unprotected sex put you here ♪
Peter: ♪ It isn't clear ♪
All: ♪ But what we're certain of is ♪
Peter: ♪ You have AIDS ♪
Group: ♪ Yes, you have AIDS ♪
Peter: ♪ Not HIV,
All: but full-blown AIDS ♪
Доктор Хартман: Я не знаю, как вам это сказать, мистер Деванни, поэтому я позволю этим ребятам сделать это.
Питер: ♪ у тебя СПИД ♪
Группа: ♪ Да, у вас СПИД ♪
Питер: "Я не хочу говорить тебе, мальчик", что у тебя СПИД
Группа: ♪ У тебя СПИД ♪
Питер: may Возможно, вы поймали его, когда застряли ♪ ♪ здесь эта грязная игла ♪ Указывает на руку.
Группа: ♪ Или, может быть, весь этот незащищенный секс привел тебя сюда ♪
Питер: ♪ не понятно ♪
Все: ♪ Но в чем мы уверены, это ♪
Питер: ♪ у тебя СПИД ♪
Группа: ♪ Да, у вас СПИД ♪
Петр: ♪ Не ВИЧ,
Все: но полномасштабный СПИД ♪