Wo kannst du sein?
Wenn du nicht bei mir bist.
Geht es dir gut?
Wirst du grad wild geküsst?
Ist er wie ich?
Wohl eher nicht.
Brichst du ihm auch das Herz?
Es ist 211 Tage her.
Und du fehlst mir noch immer so sehr.
Fast Mitternacht,
ich schlaf noch lang nicht ein.
Ich denk an dich,
doch ich bin nicht allein.
Wir sind zu zweit.
Seit langer Zeit.
Ich und die Einsamkeit.
Und das Traurige daran ist,
nicht nur, dass du nicht bei mir bist.
Nein ich weiß, dass du mich grad vergisst,
während ich dich vermiss.
Ich bin am Boden.
Und du fragst: Wieso denn?
Bist du aus Stein?
Oder bild ich mir das ein?
Du lebst dein Leben
als hätt's mich nie gegeben.
Du hast mich erbeutet
und das bald bereut,
denn ich hab dir in Wirklichkeit nie was bedeutet.
Und das Traurige daran ist,
nicht nur, dass du nicht bei mir bist.
Nein ich weiß, dass du mich schon vergisst,
während ich dich vermiss.
Und, dass ich dir das alles nie sagen kann, das ist das Traurigste daran.
Dass ich dir das alles nie sagen kann.
Das ist das Traurigste daran.
Das ist das Traurigste daran.
Das ist das Traurigste.
Где вы можете быть?
Когда ты не со мной.
У тебя все хорошо?
Вы получаете дикий поцеловал дикий?
Он похож на меня?
Возможно нет.
Вы разорвать сердце тоже?
Это 211 дней назад.
И я до сих пор скучаю по мне так много.
Почти полночь,
Я не сплю долго.
Я думаю о тебе,
Но я не одинок.
Нас двое.
Надолго.
Я и одиночество.
И печально то,
Мало того, что ты не со мной.
Нет, я знаю, что вы забыли меня степень,
В то время как я скучаю по тебе.
Я на земле.
И вы спросите: почему?
Вы из камня?
Или я представляю, что?
Вы живете своей жизнью
Как будто он никогда не дал мне.
Вы любили меня
и что в ближайшее время сожалений,
Потому что я никогда не означает, что вы что-то.
И печально то,
Мало того, что ты не со мной.
Нет, я знаю, что ты забыл меня
В то время как я скучаю по тебе.
И что я никогда не могу вам сказать, что все самое печальное.
То, что я никогда не могу вам сказать, что все.
Это самое печальное, об этом.
Это самое печальное, об этом.
Это печальнее.