Es hat der Sturm geheult die Nacht,
da meine Mutter mich zur Welt gebracht.
Es hat gepfiffen, gejauchzet der Wind:
"Mir gehört das Kind".
Die heimatlose Straße sprach:
"Ich bin die Wiege drauf er lag.
Und heimatlos wie ich so soll er sein.
Mein, das Kind ist mein!"
Die Welle rauschte an der Straße her,
sie rauschte leise vom fernen Meer
Und in das Rauschen klangs wie Worte dann:
"Ich dein Kind gewann"
Drum bin ich wie der Wind, der droben zieht,
bin wie die Welle, die der Hand entflieht.
Die Straße drängt und sehnt sich fort von hier,
fort, fort, fort, das gilt auch mir!
Это буря выла в ту ночь ,
потому что моя мама привела меня в мир .
Он поймал ветер gejauchzet :
& Quot ; Я слышал ребенка & Quot; .
Бездомные улица говоря
& Quot ; Я колыбель это он был .
И , как я бездомный , так оно должно быть .
Мой ребенок это моя & Quot !;
Волна помчался вперед по дороге ,
они тихо шелестели из далекого моря
И в шумового звука пункта такие слова , то:
& Quot ; я выиграл своего ребенка & Quot;
Так что я, как ветер проходит выше,
я как волна , которая ускользает из рук .
Дорога толкает и тоскует отсюда ,
прочь, прочь , прочь, это также относится ко мне !