• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Fayruz - Nassam Alayna AL Hawa

    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Fayruz - Nassam Alayna AL Hawa, а также перевод, видео и клип.

    nassam alayna al hawa Воздух проносился над нами
    men mafrak el wadi С той самой реки
    ye hawa dakli al hawa О, ветер, ради любви
    koudni ala bladi Забери меня в мою страну

    nassam alayna al hawa Воздух проносился над нами
    men mafrak el wadi С той самой реки
    ye hawa dakli al hawa О, ветер, ради любви
    koudni ala bladi Забери меня в мою страну

    ya hawa ya hawa О любовь, о любовь
    yally tayer bel-hawa Которая летает в воздухе
    fe mantoura taлa w soura Это мантура (цветок) со своей энергией и изображением
    khedny la endon ya hawa Забери меня к ним, воздух

    ya hawa ya hawa О любовь, о любовь
    yally tayer bel-hawa Которая летает в воздухе
    fe mantoura taлa w soura Это мантура (цветок) со своей энергией и изображением
    khedny la endon ya hawa Забери меня к ним, воздух

    fezane ya alby Я боюсь, мое сердце
    ekbar be hal-ghorbe Расти в этой отрешенности
    w ma terefny blady Моя страна не будет знать меня
    khedny, khedny Забери меня, забери меня
    khedny ala blady Забери меня в мою страну

    nassam alayna al hawa Воздух проносился над нами
    men mafrak el wadi С той самой реки
    ye hawa dakli al hawa О, ветер, ради любви
    koudni ala bladi Забери меня в мою страну

    shu bena? shu bena? Что с нами? Что с нами?
    ya habiby shu bena? Ох, моя любовь, что с нами?
    kento w kenna tdallo enna Мы были вместе
    w eftarakna shu bena? А сейчас мы разделены, что с нами?

    shu bena? shu bena? Что с нами? Что с нами?
    ya habiby shu bena? Ох, моя любовь, что с нами?
    kento w kenna tdallo enna Мы были вместе
    w eftarakna shu bena? А сейчас мы разделены, что с нами?

    w bada esh-shams btebky И солнце до сих пор плачет
    al-bab w ma tehky Напротив двери
    w yehky hawa blady И разговоры о стране моей любви
    khedny, khedny Забери меня, забери меня
    khedny ala blady Забери меня в мою страну

    nassam alayna al hawa Воздух проносился над нами
    men mafrak el wadi С той самой реки
    ye hawa dakli al hawa О, ветер, ради любви
    koudni ala bladi Забери меня в мою страну

    nassam alayna al hawa Воздух проносился над нами
    men mafrak el wadi С той самой реки
    ye hawa dakli al hawa О, ветер, ради любви
    koudni ala bladi Забери меня в мою страну

    end
    merci

    nassam alayna al hawa The air swept over us
    men mafrak el wadi From the same river
    ye hawa dakli al hawa Oh wind for love
    koudni ala bladi Take me to my country

    nassam alayna al hawa The air swept over us
    men mafrak el wadi From the same river
    ye hawa dakli al hawa Oh wind for love
    koudni ala bladi Take me to my country

    ya hawa ya hawa Oh love, oh love
    yally tayer bel-hawa that flies in the air
    fe mantoura tala w soura This is a mantura (flower) with its energy and image
    khedny la endon ya hawa Take me to them, air

    ya hawa ya hawa Oh love, oh love
    yally tayer bel-hawa that flies in the air
    fe mantoura tala w soura This is a mantura (flower) with its energy and image
    khedny la endon ya hawa Take me to them, air

    fezane ya alby I'm afraid my heart
    ekbar be hal-ghorbe Grow in this detachment
    w ma terefny blady My country won't know me
    khedny, khedny Take me, take me
    khedny ala blady Take me to my country

    nassam alayna al hawa The air swept over us
    men mafrak el wadi From the same river
    ye hawa dakli al hawa Oh wind for love
    koudni ala bladi Take me to my country

    shu bena? shu bena? What's with us? What's with us?
    ya habiby shu bena? Oh my love, what's wrong with us?
    kento w kenna tdallo enna We were together
    w eftarakna shu bena? And now we are divided, what about us?

    shu bena? shu bena? What's with us? What's with us?
    ya habiby shu bena? Oh my love, what's wrong with us?
    kento w kenna tdallo enna We were together
    w eftarakna shu bena? And now we are divided, what about us?

    w bada esh-shams btebky And the sun is still crying
    al-bab w ma tehky Opposite the door
    w yehky hawa blady and talk about the land of my love
    khedny, khedny Take me, take me
    khedny ala blady Take me to my country

    nassam alayna al hawa The air swept over us
    men mafrak el wadi From the same river
    ye hawa dakli al hawa Oh wind for love
    koudni ala bladi Take me to my country

    nassam alayna al hawa The air swept over us
    men mafrak el wadi From the same river
    ye hawa dakli al hawa Oh wind for love
    koudni ala bladi Take me to my country

    end
    merci

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет