Les blés sont mûrs et la terre est mouillée
Les grands labours dorment sous la gelée
L'oiseau si beau, hier, s'est envolé
La porte est close sur le jardin fané
Comme un vieux râteau oublié
Sous la neige je vais hiverner
Photos d'enfants qui courent dans les champs
Seront mes seules joies pour passer le temps
Mes cabanes d'oiseaux sont vidées
Le vent pleure dans ma cheminée
Mais dans mon cœur je m'en vais composer
L'hymne au printemps pour celle qui m'a quitté
Quand mon amie viendra par la rivière
Au mois de mai, après le dur hiver
Je sortirai, bras nus, dans la lumière
Et lui dirai le salut de la terre
Vois, les fleurs ont recommencé
Dans l'étable crient les nouveau-nés
Viens voir la vieille barrière rouillée
Endimanchée de toiles d'araignée
Les bourgeons sortent de la mort
Papillons ont des manteaux d'or
Près du ruisseau sont alignées les fées
Et les crapauds chantent la liberté
Et les crapauds chantent la liberté
Пшеница созрела, а земля влажная
Большие плуги спит под желе
Птица такая красивая вчера улетела
Дверь закрыта в блеклом саду
Как старые забытые грабли
Под снегом я буду зимой
Фотографии детей, бегущих на полях
Будут мои единственные радости, чтобы провести время
Мои птичьи хижины опустошены
Ветер кричит в моем камине
Но в моем сердце я буду иметь дело
Гимн весной для того, кто оставил меня
Когда мой друг придет на реку
В мае, после тяжелой зимы
Я выйду, голая рука, в свете
И скажет ему спасение земли
Видите, цветы снова начались
В стабильном крике новорожденных
Приходите посмотреть старый ржавый барьер
Эмаманч из пауков
Будки выходят из смерти
У бабочек есть золотые пальто
Рядом с потоком выстроились фей
И жабы поют свободу
И жабы поют свободу