BARTOLO
Non piu' tacete.
A un dottor della mia sorte
queste scuse, signorina!
Vi consiglio, mia carina,
un po' meglio a imposturar.
I confetti alla ragazza!
Il ricamo sul tamburo!
Vi scottaste: eh via! eh via!
Ci vuol altro, figlia mia,
per potermi corbellar.
Perche' manca la' quel foglio?
Vo' saper cotesto imbroglio.
Sono inutili le smorfie;
ferma la', non mi toccate!
Figlia mia non lo sperate
ch'io mi iasci infinocchiar.
Via, carina, confessate;
son disposto a perdonar.
Non parlate? Vi ostinate?
So ben io quel che ho da far.
Signorina, un'altra volta
quando Bartolo andra' fuori,
la consegna ai servitori a suo modo far sapra'.
Ah, non servono le smorfie,
faccia pur la gatta morta.
Cospetton! per quella porta
nemmen l'aria entrar potra'.
E Rosina innocentina,
sconsolata, disperata,
in sua camera serrata
fin ch'io voglio star dovra'.
(Parte.)
Бартоло
Tacete Non Piu ' .
ООН Dottor делла миа Sorte
queste Простите , синьорина !
Vi Consiglio , миа киль ,
ООН ро ' MEGLIO в imposturar .
Я конфетти Алла Ragazza !
Il Ricamo суль tamburo !
Vi scottaste : да через ! да через !
Ci vuol Altro , figlia мия,
за potermi corbellar .
Перш " Манка ла ' Quel Foglio ?
Vo ' Saper cotesto запутанная ситуация .
Sono inutili ле smorfie ;
ферма ла ' , без миль toccate !
Figlia миа без вот Sperate
ch'io миль IASCI infinocchiar .
Via , киль , confessate ;
сын disposto в perdonar .
Номера parlate ? Vi ostinate ?
Так бен IO Quel че хо да далеко .
Signorina , un'altra Volta
Quando Бартоло Андра ' Fuori ,
ла consegna ай servitoriСуо Модо далеко Sapra ' .
Ах , без servono ле smorfie ,
Faccia пур ла Gatta Морта .
Cospetton ! за Quella Porta
nemmen l' ария entrar potra ' .
E Розина innocentina ,
sconsolata , disperata ,
в SUA камеры Серрата
плавник ch'io Voglio звезда Dovra ' .
( Парте . )