Kurz ein Blick ins Paradies,
doch der Abgrund zieht uns magisch an -
voyage, voyage -
auf den Flügeln der Zeit.
Wenn die Nacht den Tag berührt,
löst sich jedes Rätsel einmal auf -
voyage, voyage -
auf den Flügeln der Zeit.
Und auch am Horizont,
oder in deinem Herz
erwartet dich das Glück.
Voyage, voyage
ins Land hoch über den Wolken.
Voyage, jeder kann ein Zauberer sein.
Voyage, voyage
ins Land mit den Kinderträumen.
Voyage, und halte nie an.
Machen wir den ersten Schritt,
Freiheit heißt die Endstation -
voyage, voyage -
auf den Flügeln der Zeit.
Keine Grenze hält uns auf,
denn ich hab sie einfach ausradiert.
voyage, voyage -
auf den Flügeln der Zeit.
Und auch am Horizont,
oder in deinem Herz
erwartet dich das Glück.
Voyage, voyage
ins Land hoch über den Wolken.
Voyage, jeder kann ein Zauberer sein.
Voyage, voyage
ins Land mit den Kinderträumen.
Voyage, und halte nie an.
Быстрый взгляд в рай
но бездна нас волшебным образом манит -
рейс, рейс -
на крыльях времени.
Когда ночь касается дня
каждая головоломка решает один раз -
рейс, рейс -
на крыльях времени.
А также на горизонте
или в твоем сердце
тебя ждет счастье.
Вояж, вояж
в землю высоко над облаками.
Вояж, волшебником может стать любой.
Вояж, вояж
в страну детских мечтаний.
Путешествие и никогда не останавливайся.
Сделаем первый шаг
Свобода - это конец линии -
рейс, рейс -
на крыльях времени.
Нас не останавливает безграничный
Потому что я просто стер их
рейс, рейс -
на крыльях времени.
А также на горизонте
или в твоем сердце
тебя ждет счастье.
Вояж, вояж
в землю высоко над облаками.
Вояж, волшебником может стать любой.
Вояж, вояж
в страну детских мечтаний.
Путешествие и никогда не останавливайтесь.