La maison près de la fontaine
Couverte de vignes vierges
Et de toiles d'araignée
Sentait la confiture et le désordre
Et l'obscurité
L'automne
L'enfance
L'éternité
Autour il y avait
Le silence
Les guêpes
Et les nids des oiseaux
On allait à la pêche
Aux écrevisses avec monsieur l'curé
On se baignait tout nus, tout noirs
Avec les petites filles
Et les canards
La maison près des HLM
A fait place à l'usine
Et au supermarché
Les arbres ont disparu, mais ça sent l'hydrogène sulfuré
L'essence
La guerre
La société
C'n'est pas si mal
Et c'est normal
C'est le progrès
Дом возле Л.А. Фонтен
Покрыты девственными виноградами
И паутина холстины
Войлочное варенье и расстройство
И тьма
Осень
Детство
Вечность
Вокруг там было
Тишина
Осы
И гнезда птиц
Мы пошли на рыбалку
С раками со священником
Мы купались все голые, все черные
С маленькими девочками
И утки
Дом возле HLM
Прошел путь к заводу
И супермаркет
Деревья исчезли, но это чувствует сульфид водорода
Бензин
Война
Общество
Это не так плохо
И это нормально
Это прогресс