W swych wędrówkach przeszłyśmy wiele miast
Wiele mórz i rzek, wiele gór wśród gwiazd
Ale miasto, o którym śpiewamy dziś
Milsze jest, bo z nim wiążą się nasze sny.
Batumi, ech Batumi
Herbaciane pola Batumi
Cykadami dźwięczący świt
Świadkiem był szczęścia chwil.
Batumi, ech Batumi
Herbaciane pola Batumi
Cykadami dźwięczący świt
Świadkiem był szczęścia chwil.
Z ciężkim sercem żegnamy Gruzji brzeg
Śpiew twój dźwięczny jak drogi echo biegł
Dziś gdy oczy przymkniemy widzimy znów
Obraz ten, to marzenie naszych snów.
Batumi, ech Batumi
Herbaciane pola Batumi
Cykadami dźwięczący świt
Świadkiem był szczęścia chwil.
Batumi, ech Batumi
Herbaciane pola Batumi
Cykadami dźwięczący świt
Świadkiem szczęścia był Batumi.
В наших странствиях мы пересекли много городов
Много морей и рек, много гор среди звезд
Но город, о котором мы сегодня поем
Это лучше, потому что с этим связаны наши мечты.
Батуми, да Батуми
Батумские чайные поля
Рассветные цикады
Свидетельство было счастьем моментов.
Батуми, да Батуми
Батумские чайные поля
Рассветные цикады
Свидетельство было счастьем моментов.
С тяжелым сердцем прощаемся с грузинским берегом
Ваше пение, звучащее как любимое эхо, бежало
Сегодня, когда мы закрываем глаза, мы снова видим
Этот образ - наша мечта.
Батуми, да Батуми
Батумские чайные поля
Рассветные цикады
Свидетельство было счастьем моментов.
Батуми, да Батуми
Батумские чайные поля
Рассветные цикады
Батуми был свидетелем счастья.