Jag sprang med brisen.
Mot norr den eviga isen.
Jag fann en dalgang.
En massiv spricka.
Masarna visade vägen ur skyn.
Da mötte jag isen.
Da fann jag hav.
En storm steg ur vagors djup.
En hemlighet om maktens spira.
Urgudar nu ristat genom mej.
Sparet in i isen gick.
Djupt mot dess frusna kärna.
(Där den stod evigt stel.
Gick en fara in med flodens ström.
Ner mot det bla jag vandra.
Isen i mina adror fär dagar tio.)
Där fanns en grotta, en faslig sal.
I grottans mitt han stod.
Som djupet kallat ur stjärnors ljus.
Krigarren mäktig fran rymders sus.
Ur hans frusna hand jag tuggat.
Ett spjut fran en ändlös plats.
Ett skrik ett dan fran spjutets blad.
Maktens spira med stjärnors rad.
Tusende steg mot jordens yttre.
Fran djupet jag än en gang steg.
Nu grinet ej släckas fran detta tryne.
Ett slag nu badas, snart slutförs allt.
[English translation:]
The Scepter Of Might
I ran with the wind
Northward, the perpetual ice
I found a valley
A massive gash
Seagulls guided me from the sky
Then I met the ice
Then I found the sea
A storm arose from the deep waves
A secret of the scepter of might
Ancient Gods now etched through me
The trail went into the ice
Deeply towards it's frozen core
There it stood, forever unmoving
Followed a crack and the flowing water
Down towards the blue I wandered
The ice in my veins, for ten days
There was a cave, a ghostly chamber
In the middle of the cave he stood
Which the deep has conjured from the light of stars
The mighty warrior of the void
From his frozen hand I ate
A spear from an endless place
A cry, a rumble from the blade of the spear
The spire of might with a row of stars
Thousands of steps towards the the surface
From the depths I once again arose
Now the grin of my snout will not be extinguished
A battle now beckons, soon all will be finished.
Jag вскочил мед brisen .
Мот Norr ден eviga Isen .
Jag Фэнн ан dalgang .
En Массив spricka .
Masarna visade Vagen ур Skyn .
Да Мотт ОКГ Isen .
Да Фэнн ОКГ ВГА .
En шторм Steg ур vagors djup .
En hemlighet ом maktens Спира .
Urgudar ню ristat GENOM MEJ .
Sparet в I Isen Гик .
Djupt словцо дес frusna Карна .
( DAR ден Stod evigt стелл .
Гик ан фара в медицинской flodens Стрем .
Нер словцо опр бла ОКГ Vandra .
Изен я мина adror далеко Дагар ие . )
Дар fanns ан Grotta , ан faslig сал .
Я grottans рукавицей хан STOD .
Сом djupet Kallat ур stjärnors LJUS .
Krigarren МакТиг Fran rymders устой .
Ура , куры frusna рука ОКГ tuggat .
Ett spjut Fran ан ändlös платц .
Ett skrik ЕТТ дан Fran spjutets мочевого .
Maktens Спира мед stjärnors рад.
Tusende Steg словцо Jordens yttre .
Фрэн djupet ОКГ собственная банда Steg .
Nu grinet е släckas Fran Detta Трайн .
Ett шлаковые ню badas , СНАРТ slutförs Allt .
[ Английский перевод : ]
Скипетром Меча
Я побежал с ветром
К северу, вечный лед
Я нашел долину
Массивный рана
Чайки вел меня с неба
Потом я встретил лед
Потом я нашел на море
Буря из глубоких волн
Секрет скипетром мощи
Древние Боги теперь травления через меня
Тропа пошла в лед
Глубоко в сторону это замороженные ядра
Там он стоял , не двигаясь навсегда
Круги трещины и проточной водой
Вниз к синим я бродил
Лед в моих жилах , в течение десяти дней
Был пещера, призрачное палату
В середине пещеры стоял
Какие глубокие по волшебству от света звезд
Могучий воин пустоту
С его замороженной стороны я съел
Копье из бесконечного месте
Крик, грохот от лезвия копья
Шпиль мощи с рядом звезд
Тысячи шагов на пути к поверхности
Из глубины я еще раз возникали
Теперь улыбка моей морды не будет погашен
Сражение теперь манит , скоро все будет закончено .