• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Flight Of The Conchords - It's Business Time

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Flight Of The Conchords - It's Business Time, а также перевод, видео и клип.

    Aww yeah
    That’s right baby.
    Girl, tonight we’re gonna make love. You know how I know, baby? ‘Cause it’s Wednesday. And Wednesday night is the night that we make love. Tuesday night’s the night that we go and visit your mother, but Wednesday night is the night that we make love. ‘Cause everything is just right conditions are perfect. There’s nothing good on TV. Conditions are perfect. You lean in close and say something sexy like, “I might go to bed I’ve got work in the morning.” I know what you’re trying to say baby. You’re trying to say, “Oh, yeah. It’s business time. It’s business time.”

    It’s business.
    It’s business time.
    That’s what you’re trying to say you’re trying to say let’s get down to business it’s business time.

    It’s business.
    It’s business time.
    Next thing you know we’re in the bathroom brushing our teeth. That’s all part of it, that’s foreplay. Then you go sort out the recycling. That’s not part of it but it’s still very important. Then we’re in the bedroom. You’re wearing that ugly old baggy t-shirt from that team building exercise you did for your old work. And it’s never looked better on you.

    Oh, team building exercise ’99.

    Oh, you don’t know what you’re doing to me.
    I remove my jeans but trip over them ‘cause I still got my shoes on. But I turn it into a sexy dance.
    Next thing you know I’m down to just my socks and you know when I’m down to just my socks what time it is…it’s time for business. It’s business time.

    It’s business.
    It’s business time.
    You know when I’m down to just my socks it’s time for business that’s why they call it business socks.

    It’s business.
    It’s business time.
    Oh.
    Ooh, makin’ love.
    Makin’ love for two.
    Makin’ love for two minutes.
    When it’s with me you only need two minutes, ‘cause I’m so intense. Two minutes in heaven is better than one minute in heaven. You say something like, “Is that it?” I know what you’re trying to say. You’re trying to say, “Aww yeah, that’s it.” Then you tell me you want some more. Well I’m not surprised. But I’m quite sleepy.

    It’s business.
    It’s business time.
    Business hours are over. Right, right.

    It’s business.
    It’s business time.

    О, да
    Это верно, детка.
    Девушка, сегодня мы собираемся заняться любовью. Вы знаете, откуда я знаю, детка? ‘Потому что это среда. А вечер среды - это ночь, когда мы занимаемся любовью. Вечер во вторник - в ту ночь, когда мы идем и навещаем вашу маму, но вечер среды - это ночь, когда мы занимаемся любовью. ‘Потому что все правильные условия идеальны. На телевидении нет ничего хорошего. Условия идеальны. Вы наклоняетесь в ближайшее время и говорите что -то сексуальное, например: «Я мог бы лечь спать, у меня есть работа утром». Я знаю, что вы пытаетесь сказать, детка. Вы пытаетесь сказать: «О, да. Это деловое время. Это деловое время ».

    Это бизнес.
    Это деловое время.
    Это то, что вы пытаетесь сказать, что пытаетесь сказать, давайте приступим к бизнесу, это деловое время.

    Это бизнес.
    Это деловое время.
    Следующее, что вы знаете, мы находимся в ванной комнате, чистя зубы. Это все это часть, это прелюдия. Затем вы выходите из переработки. Это не часть этого, но это все еще очень важно. Тогда мы в спальне. Вы носите эту уродливую старую мешковатую футболку из той команды, которую вы сделали для своей старой работы. И это никогда не выглядело лучше для вас.

    О, командное упражнение ’99.

    О, вы не знаете, что делаете со мной.
    Я удаляю джинсы, но обжалую их, потому что я все еще включил свои ботинки. Но я превращаю это в сексуальный танец.
    Следующее, что вы знаете, я буду только что мои носки, и вы знаете, когда я буду только что носки, сколько времени ... пришло время для бизнеса. Это деловое время.

    Это бизнес.
    Это деловое время.
    Вы знаете, когда я буду только что носки, пришло время для бизнеса, поэтому они называют это бизнес -носками.

    Это бизнес.
    Это деловое время.
    Ой.
    Ох, макин, любовь.
    Макин любовь на двоих.
    Макин любовь в течение двух минут.
    Когда это со мной, вам нужно всего две минуты, потому что я такой интенсивный. Две минуты на небесах лучше, чем одна минута на небесах. Вы говорите что -то вроде: «Это это?» Я знаю, что вы пытаетесь сказать. Вы пытаетесь сказать: «О, да, вот и все». Тогда ты говоришь мне, что хочешь еще. Ну, я не удивлен. Но я довольно сонный.

    Это бизнес.
    Это деловое время.
    Рабочие часы закончились. Верно-верно.

    Это бизнес.
    Это деловое время.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет