Alleluia (C'est la crise)
Je fais de mon mieux
Pour devenir exemplaire
Oui, je joue le jeu pour leur plaire
Je fais de mon mieux
Pour retenir mes travers
Mais je n'ai pas l'âme d'un super héros
Les gens disent
Alleluia
Epargnez-moi
Tout débloque
C'est la crise
Alleluia
Mais dans tes bras
Je m'en moque
Le bonheur est-il de caresser
L'excellence
Ces médailles qui nous récompensent ?
Faut-il toujours tracer sans baisser
La cadence
Réussir jusqu'à l'indécence
Du héros
Les gens disent
Alleluia
Epargnez-moi
Tout débloque
C'est la crise
Alleluia
Mais dans tes bras
Je m'en moque
Je fais de mon mieux pour devenir
Exemplaire
Mais j'oublie trop souvent de me taire
Les gens disent
Alleluia
Epargnez-moi
Tout débloque
C'est la crise
Alleluia
Mais dans tes bras
Je m'en moque
Les gens disent
Alleluia
Et dans tes bras
Je m'en moque
Аллилуйя (это кризис)
я стараюсь
Стать образцовым
Да, я играю в игру, чтобы угодить им
я стараюсь
Чтобы сдержать мои недостатки
Но у меня нет души супергероя
Люди говорят
аллилуйя
Спаси меня
Разблокирует все
Это кризис
аллилуйя
Но в твоих руках
мне все равно
Счастье это домашнее животное
превосходство
Эти медали, которые награждают нас?
Должны ли мы всегда рисовать без опускания
Ритм
Преуспеть до неприличия
герой
Люди говорят
аллилуйя
Спаси меня
Разблокирует все
Это кризис
аллилуйя
Но в твоих руках
мне все равно
Я делаю все возможное, чтобы стать
копия
Но я слишком часто забываю заткнуться
Люди говорят
аллилуйя
Спаси меня
Разблокирует все
Это кризис
аллилуйя
Но в твоих руках
мне все равно
Люди говорят
аллилуйя
И в твоих руках
мне все равно