Som fanteguten kom seg rians til gård
skjøn jomfrua stod ute og kjemmer sitt hår
Så bau ho no drengjen inn på eit glas vin,
så skulle han telle opp rikdommen sin.
Eg heve no meg ein adelsgård
med åtte tjug' kyr og fire hundre får.
Så fylgde ho drengjen uti grønnan eng.
Der lyster ho å sjå seg ikring.
Og hårre æ no din adelsgård
med åtte tjuj' kyr og fire hundre får.
Aller hev eg ått nokon adelsgård.
Aller hev eg ått så mykje som eit får.
Og fanteguten lyfter på fillehetta si,
her ser du heile herligheta mi!
Поскольку фантарутен заставил риани на ферме
понять, что девственница стояла на улице и борется с волосами
Тогда Бау Хо не мальчик на бокале вина,
Тогда он посчитал бы свое богатство.
Я поднимаю мне благородный двор
С восемью двадцатью коровами и четырьмя сотнями овец.
Затем она последовала за мальчиком в зеленом лугу.
Там она хочет осмотреться.
И волосатый æ Нет, твой благородный двор
С восемью двадцатью коровами и четырьмя сотнями овец.
Я поднял восемь полдень дворянина.
Я поднял восемь столько, сколько получился.
И Findegut поднимается на тряпках, скажем,
Здесь вы видите всю мою славу!