поют-Hatano Mutsumi
Les chemins qui vont a la mer
Ont gardé de notre passage
Des fleurs effeuillées et l'echo sous leurs arbres
de nos deux rires clairs
Hélas, des jours de bonheur
Radieuses joies envolées
Je vais sans retrouver traces dans mon coeur
Chemins de mon amour
Je vous cherche toujours
Chemins perdus, vous n'êtes plus
Et vos echos sont sourds
Chemins du desespoir
Chemins du souvenir
Chemins du premier jour
Divins chemins d'amour*
Si je dois l'oublier un jour
La vie effaçant toute chose
Je veux dans mon cœur qu'un souvenir repose
plus fort que notre amour
Le souvenir du chemin
Où tremblante et toute eperdue
Un jour j'ai senti sur moi bruler tes mains
Пойт-Хатано Мутсуми
Пути, которые идут в море
Сохранились от нашего прохода
Раздетые цветы и эхо под своими деревьями
От наших двух ясных смех
Увы, дни счастья
Лучистые радости летают
Я иду, не нахожу следы в моем сердце
Пути моей любви
Я всегда ищу тебя
Потерянные пути, вы больше не
И ваши эхоты глухие
Пути отчаяния
Пути памяти
Пути с первого дня
Божественные любовные пути *
Если я должен забыть один день
Жизнь стирает все
Я хочу в моем сердце, что сувенир отдыхает
сильнее, чем наша любовь
Память о дороге
Где трепет и все EPRUSE
Однажды я почувствовал на меня, обрушив твои руки