Quién vivió,
quien vivió en estas casas de ayer,
viejas casas que el tiempo bronceó,
patios viejos, color de humedad,
con leyendas de noches de amor?
Platinados de luna los vi,
Y brillantes con oro de sol,
Y hoy, sumisos, los veo esperar
La sentencia que marca el avión,
Como va al matadero la res
Sin que nadie le diga un adiós.
Se van, se van
Las casas viejas queridas.
De más están,
Han terminado sus vidas.
Llegó el motor y su roncar
Ordena y hay que salir.
El tiempo cruel, con su buril
Carcome y hay que morir.
Se van, se van
Llevando a cuestas su cruz,
Como las sombras se alejan,
Y esfuman ante la luz.
El amor,
El amor coronado de luz
Esos patios también conoció.
Sus paredes guardaron la fe
Y el secreto sagrado de dos.
Las caricias vivieron aquí...
Los suspiros cantaron pasión...
¿Dónde fueron los besos de ayer?
¿Dónde están las palabras de amor?
¿Dónde están ella y él?
Como todo, pasaron
Igual que estas casas
Que no han de volver.
Letra : Ivo Pelay (Guillermo Juan Robustiano Pichot)
Música : Francisco Canaro (Francisco Canarozzo)
Кто жил,
кто жил в этих домах вчера,
старые дома того времени загорелые,
старые дворики, влажный цвет,
с легендами ночей любви?
Я видел их в лунном свете,
И сверкающий солнцем золотом,
И сегодня, покорно, я вижу тебя ждать
Предложение, которое отмечает самолет,
Как говядина попадает на бойню?
Никто не прощается.
Они идут, они идут
Любимые старые дома.
Более того,
Их жизнь окончена.
Пришел двигатель и его храп
Закажите и вы должны уйти.
Жестокое время с его бурином
Это разъедает, и ты должен умереть.
Они идут, они идут
Неся свой крест,
Как тени отступают,
И они исчезают на свету.
Люблю,
Любовь увенчана светом
Эти дворики тоже встречались.
Его стены сохранили веру
И священный секрет двух.
Ласки жили здесь ...
Вздохи пели страсть ...
Куда делись вчерашние поцелуи?
Где слова любви?
Где она и он?
Как и все они прошли
Так же, как эти дома
Это они не должны возвращаться.
Письмо: Иво Пелай (Гильермо Хуан Робустиано Пихот)
Музыка: Франциско Канаро (Francisco Canarozzo)