Giorni e mesi corrono veloci
La strada и oscura e incerta
E temo di offuscarmi
Non prestare orecchio alle menzogne
Non farti soffocare dai maligni
Non ti nutrire di invidie e gelosie
In silenzio soffro I danni del tempo
Le aquile noon volano a stormi
Vivo и il rimpianto della via smarrita
Nell'incerto cammino del ritorno
Seguo la guida degli antichi saggi
Mi affido al cuore ed attraverso il male
A chi confessi I tuoi segreti?
Ferito al mattino a sera offeso
Salta su un cavallo alato
Prima che l'incostanza offuschi lo splendore
In silenzio soffro I danni del tempo
Le aquile non volano a stormi
Vivo и il rimpianto della via smarrita
Nell'incerto cammino del ritorno
Shizukani tokino kizuni kurushimu
Murewo kundewa tobanai taka
Furuki oshiewo tadotte
=============================
Дни и месяцы они бегут быстрые
Дорога темная и неопределенная
И я боюсь омрачаться
Не внимай лжи
Не быть вынужденным задыхаться у злобных
Ты не кормить зависть и ревность
Я молча страдаю от разрушительного действия времени
Орлы не летают в стаях
Я жалею и оплакиваю растерянную жизнь
В неопределенном пути возвращения
Я следую наставлениям древних мудрецов
Я доверяюсь сердцу и перешагиваю через зло
Кому я должен исповедовать свою тайну?
Раненый в утром в обиде до вечера
Он скачет на крылатом коне
Пока непостоянство не скроет свет его души
Я молча страдаю от разрушительного действия времени
Орлы не летают в стаях
Я жалею и оплакиваю растерянную жизнь
В неопределенном пути возвращения
Дни и месяцы быстро бегать
Дорога неясная и неопределенная
И я боюсь, размытость
Не одолжить ухо к лжи
Не заставляйте себя задыхаться от вредоносных
Не кормить вас о зависти и ревности
В тишине я страдаю ущерб времени
Орлов Полдень муху в Бурь
VIVO это сожаление о потерянном пути
В пути возвращения возвращения
Я следую за руководством древних эссе
Я полагаюсь на мое сердце и через зло,
Кто исповедали свои секреты?
Раненый утром обидел вечером
Перейти на крылатом коне
Перед непостоянство размытости его великолепии
В тишине я страдаю ущерб времени
Орлы не летают мазать
VIVO это сожаление о потерянном пути
В пути возвращения возвращения
Shizukani Tokino Kizuni Kurushimu
Murewo Kundewa Tobanai Taka
Furuki Oskiwo Tapotte
=============================
Дни и месяцы они бегут быстрые
Дорога темный и неопределенный
И я боюсь омрачаться
Не внимай лжи
Не быть вынужденным задыхаться у злобного
Ты не кормить зависть и ревность
Я Молча страдаю от разрушительного действия времени
Орлы не летают в стаях
Я жалею и оплакивает растерянная жизнь
В неопределенном пути возвращения
Я следую наставлениям древних мудрецов
Я доверяюсь сердцу и перешагивает через зло
Кому я должен исповедовать свою тайну?
Раненый в утром в обиде до вечера
Он скачет на крылатом коне
Пока непостоянство не скроет свет его души
Я молча страдаю от разрушительного действия времени
Орлы не летают в стаях
Я жалею и оплакивает растерянная жизнь
В неопределенном пути возвращения