Voglio vederti danzare
come le zingare del deserto
con candelabri in testa
o come le balinesi nei giorni di festa.
Voglio vederti danzare
come i Dervisches Tourners
che girano sulle spine dorsali
o al suono di cavigliere del Katakali.
E gira tutto intorno la stanza
mentre si danza, danza
e gira tutt'intorno la stanza
mentre si danza.
E Radio Tirana trasmette
musiche balcaniche, mentre
danzatori bulgari
a piedi nudi sui braceri ardenti.
Nell'Irlanda del nord
nelle balere estive
coppie di anziani che ballano
al ritmo di sette ottavi.
E gira tutt'intorno la stanza
mentre si danza, danza.
E gira tutt'intorno la stanza
mentre si danza.
Nei ritmi ossessivi la chiave
dei riti tribali
regni di sciamani
e suonatori zingari ribelli.
Nella Bassa Padana
nelle balere estive
coppie di anziani che ballano
vecchi Valzer Viennesi.
Хочу видеть тебя танцующей
Как цыганки из пустыни
С канделябрами на голове
Или как балийцы в праздничные дни.
Хочу видеть тебя танцующей
Хочу видеть тебя танцующей
Как кружащиеся дервиши,
Которые вращаются на позвоночниках
Или при звуке колковой коробки Катхакали
И всё кружится по комнате,
Пока исполняется танец.
И всё кружится по комнате,
Пока исполняется танец.
И Радио Тираны передаёт
Балканские мелодии, в то время как
Болгарские танцоры
Босыми ногами на пылающих углях.
В Северной Ирландии
На летних танцплощадках
Пожилые пары, танцующие
В ритме семь восьмых.
И всё кружится по комнате,
Пока исполняется танец.
И всё кружится по комнате,
Пока исполняется танец.
В постоянных навязчивых ритмах
Ключ обрядов племён,
Царств шаманов
И непокорных цыганских музыкантов.
В низовьях Паданской равнины
На летних танцплощадках
Пожилые пары, танцующие
Старые венские вальсы.
Voglio vederti danzare
come le zingare del deserto
con candelabri in testa
o come le balinesi nei giorni di festa.
Voglio vederti danzare
come i Dervisches Tourners
che girano sulle spine dorsali
o al suono di cavigliere del Katakali.
E gira tutto intorno la stanza
mentre si danza, danza
e gira tutt'intorno la stanza
mentre si danza.
E Radio Tirana trasmette
musiche balcaniche, mentre
danzatori bulgari
a piedi nudi sui braceri ardenti.
Nell'Irlanda del nord
nelle balere estive
coppie di anziani che ballano
al ritmo di sette ottavi.
E gira tutt'intorno la stanza
mentre si danza, danza.
E gira tutt'intorno la stanza
mentre si danza.
Nei ritmi ossessivi la chiave
dei riti tribali
regni di sciamani
e suonatori zingari ribelli.
Nella Bassa Padana
nelle balere estive
coppie di anziani che ballano
vecchi Valzer Viennesi.
I want to see you dancing
As a Gypsy from the desert
With chandeliers color
Or how the Balinese holidays.
I want to see you dancing
I want to see you dancing
As whirling dervishes ,
Which rotate the spine
Or the sound of the pegbox Kathakali
And the room is spinning ,
While performing a dance .
And the room is spinning ,
While performing a dance .
And Radio Tirana transfers
Balkan melodies , while
Bulgarian dancers
Barefoot on burning coals.
In Northern Ireland
On summer dance floors
Elderly couple dancing
In the rhythm of seven-eighths .
And the room is spinning ,
While performing a dance .
And the room is spinning ,
While performing a dance .
In constant obsessive rhythms
Key rites tribes
Samuel shamans
And unruly gypsy musicians.
In the lower reaches of the Po Plain
On summer dance floors
Elderly couple dancing
Old Viennese waltzes .