I always say, comme ci comme ca
And go my way, comme ci comme ca
Since you are gone, nothing excites me
Since you are gone, no one delights me
And I go on, comme ci comme ca
Midnight till dawn, comme ci comme ca
But should we meet, that would excite me
And should you smile, that would delight me
I'd live again to love again
But until then, comme ci comme ca
It seems my friends have been complaining
They say that I've been acting rude
But I have never liked explaining
Which may explain my attitude
Comme ci comme ca comme ci comme ca
Since you are gone, nothing excites me
Since you are gone, no one delights me
Hmm, hmm tira, rirum
But should we meet, that would excite me
And should you smile, that would delight me
I'd live again to love again
But until then, comme ci comme ca
Я всегда говорю, Comme ci comme ca
И иди мой, коммуни
Поскольку тебя ушли, меня ничто не волнует
Поскольку тебя ушли, меня никто не восхищает
И я продолжаю, комму Com Comme CA
Полночь до рассвета, Comme ci comme ca
Но если мы встретимся, это волнует меня
И если ты улыбнешься, это порадовало бы меня
Я бы снова жил снова, чтобы полюбить
Но до тех пор, коммуна
Кажется, мои друзья жалуются
Они говорят, что я действовал грубо
Но мне никогда не нравилось объяснять
Что может объяснить мое отношение
Comme ci comme ca comme ci comme ca
Поскольку тебя ушли, меня ничто не волнует
Поскольку тебя ушли, меня никто не восхищает
Хм, хм, Тира, Рирум
Но если мы встретимся, это волнует меня
И если ты улыбнешься, это порадовало бы меня
Я бы снова жил снова, чтобы полюбить
Но до тех пор, коммунальный Come ca